Примеры употребления "ходит" в русском с переводом "walk"

<>
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Мой отец, однако, ходит пешком. My father does walk.
Может, Феникс ходит в ковбойских сапогах. Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots.
Он встает. Он ходит, очень впечатляюще. It stands up, it walks - very impressive.
Не все, кто ходит с ножом, - повара. All aren’t cooks that walk with long knives.
Правда, что по переулкам ходит много людей? A lot of people walk the street, right?
Она ходит по дому тихо, как мышь. She walks around the house as quiet as a mouse.
Он же ходит по улице весь день. He's out there walking around all day.
Ну он точно не ходит с мечом наперевес. Well, he's not walking around with it.
Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи. He's after stroke, he walks only in limbus.
Кармайкл всегда ходит на прогулку после обеда, мисс Грей. Sir Carmichael always takes his after-dinner walk along the cliff top, Miss Grey.
А это мой камердинер, мой камердинер не ходит пешком. This is my valet, my valet does not walk.
День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком. He walks up and down the streets every night salting the sidewalks.
Он же всякий день поутру ходит на охоту с ружьём. He walks every day in the morning to hunt with a gun.
Он ходит как Шустрик, но он точно не говорит как Шустрик. It's walking like Zippy, but it sure ain't talking like Zippy.
Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь. Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night.
Ходит не как кавалерист, но определенно носит свою шляпу на одну сторону. Doesn't walk like a cavalryman, but he obviously wore his hat on one side.
Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень. If it walks like a duck, and talks like a duck.
И это так оскорбительно, когда кто-то ходит здесь и распространяет ложь о тебе. And it's just so insulting to have someone walking around spreading lies about you.
Ты только сейчас поняла, что ты взрослая женщина, которая ходит по улице в фартуке? Did you just realize that you were a grown woman walking around in public in an apron?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!