Примеры употребления "химчистка" в русском с переводом "dry-cleaning"

<>
Пришлю тебе счет из химчистки. I'll send you the dry-cleaning bill.
Я сэкономлю целое состояние на химчистке. Oh, I'm saving a fortune on dry-cleaning.
Возможно она сможет оплатить мой счет из химчистки. Maybe she could pay for my dry-cleaning bill.
Я заплачу за химчистку, просто назови мне сумму. I'll pay for dry-cleaning, just tell me the amount.
По-твоему я должен прокинуть такую девушку ради химчистки? You expect me to ditch a girl like that for dry-cleaning?
Оставил меня с носом и с двумя малютками и химчисткой. Leaves me high and dry with two little ones and a dry-cleaning store.
И не забудь про бумаги, когда мои вещи из химчистки заберешь. So, don't forget to drop off those papers after you pick up my dry-Cleaning.
Мы должны поймать этого сосунка, и заставить оплатить мои счета за химчистку. We should capture this sucker, force it to pay my dry-cleaning bills.
Я сказала руководству, что не могу, что ты слишком ценен для компании, не говоря уже о химчистке. I told HQ I couldn't do that, that you were far too valuable to this company, - not to mention my dry-cleaning.
Они с мужем много часов в день работали в химчистке, и их дети повзрослели в США, получили хорошее образование и устроились на хорошие работы. They have worked long hours running their dry-cleaning store, and their three children have come of age here, going to good colleges and getting good jobs.
Американцы чаще едят в ресторанах, пользуются услугами прачечных, химчисток, а также платят за доставку продуктов на дом и нанимают нянь для ухода за маленькими детьми. Americans eat more often in restaurants, make ample use of laundry, dry-cleaning, and shopping services, and hire nannies to take care of young infants.
60-летняя кореянка с аккуратной прической и консервативной одеждой устроила себе выходной от глажения рубашек и подшивки штанов в химчистке, которой она управляет вместе с мужем. A 60-year-old Korean woman with a soft perm and conservative clothes, she’s taking a weekend off from pressing shirts and hemming pants at the dry-cleaning business she runs with her husband.
И ты отплатил за это щедрое предложение, попытавшись залезть мне в трусы, вот я и пнула тебе по яйцам, сняла твои глупые ботинки и швырнула тебя на диван, И, дорогой мой служитель закона, на почте тебя ждёт счёт за химчистку. You repaid this generous offer by trying to get in my knickers, so I kneed you in the balls, took off those stupid boots and threw you on the sofa, and, my little rozza friend, there is a dry-cleaning bill in the post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!