Примеры употребления "химического" в русском с переводом на английский

<>
они обозначают название химического соединения. they represent the name of a chemical.
Твое тело жаждет некого химического компонента. Your body is craving a certain chemical compound.
Концентрация химического ингредиента составляет долю продукта. The concentration of the chemical ingredient makes up the potency of the product.
проект закона о распространении химического оружия и материалов; Draft law on proliferation of chemical weapons and materials;
Обама имеет собственную «красную черту» на применение химического оружия. Obama has his “red line” on the use of chemical weapons.
Более того, развертывание химического оружия создает условия для эскалации. Furthermore, deployment of chemical weapons invites escalation.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Другая вещь, о которой нужно подумать, это появление химического образования. The other thing we need to think about is the emergence of chemical complexity.
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года. Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.
Мы уже располагаем полезной информацией в области биологического и химического оружия. We already have useful information in the biological and chemical domains.
Этот принцип довольно близок к реактивному движению с использованием химического топлива. The principle isn't too far from chemical propulsion.
Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.
Законопроект предусматривает также меры внутреннего контроля для предотвращения распространения химического оружия. The Bill also establishes domestic control to prevent the proliferation of chemical weapons.
Липосакции, ринопластике, подтяжке лица, которую я крайне рекомендую вместо химического пилинга. The liposuction, the rhinoplasty, the facial tuck, which I would strongly recommend over the chemical peel.
Спектральный анализ химического состава выявил, что монеты содержат золото, мышьяк и ртуть. "Emission spectro chemical analysis has revealed" that the coins contain gold, arsenic, and Mercury.
31, где приводится диаграмма с указанием коммерческих видов применения прекурсоров химического оружия. 31, for a chart of commercial applications of chemical weapon precursors.
В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия. In the case of Iraq, there was particular fear of chemical and biological weapons.
О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания. Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content.
Во-вторых, проблемой, требующей неуклонного долгосрочного внимания, будет оставаться нераспространение химического оружия. Secondly, the proliferation of chemical weapons will continue to remain an issue requiring continued long-term attention.
Заявление Организации по запрету химического оружия было сделано за один день до The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!