Примеры употребления "химикатов" в русском с переводом "chemical"

<>
Переводы: все296 chemical292 другие переводы4
Эти скопления образуют другие виды химикатов. Those blooms are generating other kinds of chemicals.
У него сильный и ядовитый запах химикатов. Has a strong toxic chemical smell.
Правило номер один - не вдыхайте испарения этих химикатов. Rule number one - do not breathe in the vapors of these chemicals.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень. Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Что насчёт химикатов, которые Даки нашёл на трупе Джо Виллиса? But what about the chemicals Ducky found on Joe Willis' body?
Ты помнишь тот выброс химикатов в Гонконге пять лет назад? Do you remember that chemical spill in Hong Kong five years ago?
Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты. Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly.
Затем они закачали в дыру миллионы литров воды, песка и химикатов. Then they pump millions of gallons of water, sand and chemicals into the hole.
Экспорт химикатов, указанных в списке 1, запрещен без каких-либо исключений. Export of Schedule 1 chemicals are prohibited, with no exceptions.
Приложение 2. Рабочий лист для определения важных и неотложных вопросов регулирования химикатов Annex 2: Worksheet for Identification of Important and Urgent Chemicals Management Issues
Ее отец свихнулся от того, что нанюхался всяких химикатов для набивки чучел. Her father went crazy, from ingesting all those chemicals from taxidermy.
Результатом воздействия этих химикатов на организм могут стать и различные врождённые патологии. And exposure to such chemicals has been linked to a variety of birth defects.
Мы перепробовали много различных химикатов и агентов, терпели неудачу снова и снова. We tried many different chemicals and agents, and we failed over and over again.
Химическое загрязнение и разливы химикатов оказывают на окружающую среду Балтийского моря умеренное воздействие. Chemical pollution and spills have moderate impact on the Baltic Sea environment.
Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцем. A South Indian gentleman with a pleasing smile arrived with canisters of chemicals and a large syringe.
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный? Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes?
Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцом. A South Indian gentleman with a pleasing smile arrived with canisters of chemicals and a large syringe.
Доктор Айлс сказала, что почувствовала стойкий запах химикатов, как будто от чистящего средства. Dr. Isles said it had a distinct chemical smell, like maybe a cleaning product.
Вы были там из-за химикатов, Крокетт, на которые у меня есть квитанции. You were there for chemicals, Crockett, for which I've got receipts.
Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов. So it's a whole discipline in plant protection that's aiming at the reduction of chemicals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!