Примеры употребления "хеджировании" в русском

<>
Переводы: все93 hedging93
Основным неудобством при хеджировании является отвлечение некоторой части оборотных средств. The main disadvantage of hedging is diversion of a fraction of the working capital.
Дестабилизация при хеджировании означает обстоятельства, при которых мы неспособны, приложив коммерчески разумные (но не более) усилия: Hedging Disruption means circumstances where we are unable, after using commercially reasonable (but no greater) efforts, to:
Когда вы открываете Короткую сделку с нами, мы оставляем за собой право передать вам к оплате любые понесенные нами расходы на заимствование средств с прибавлением разумной наценки при хеджировании наших рисков в отношении вас по такой Короткой сделке. 5.5 When you open a Short Trade with us, we reserve the right to pass on to you any borrowing charges incurred by us, plus a reasonable mark-up when hedging our exposure to you under that Short Trade.
Могут возникнуть обстоятельства, при которых мы передаем вам к оплате дополнительные расходы (например, расходы на заимствование средств, гербовый сбор или иные налоги), которые могут возникнуть у нас при хеджировании вашей Сделки с Базовым инструментом в форме небританской ценной бумаги. 5.13 There may also be circumstances where we pass on additional charges (examples: borrowing costs or stamp duty or other taxes) which we might incur when hedging your Trade in an Underlying Market in a non-UK security.
Это означало, что инвестор, пессимистически настроенный в отношении ценных бумаг, который мог бы столкнуться с ограничениями при хеджировании этого риска посредством покупки производных фининструментов или через продажу ценных бумаг на короткой позиции, мог сократить свою долю ценных бумаг в портфеле инвестиций через смену направления операций «керри трейд» - начать брать кредиты в австралийских долларах и инвестировать в японскую иену, например. This meant that an investor who was pessimistic about equities, but who might face constraints in hedging that risk by using derivatives or selling equities short, could reduce his exposure to equity markets by reversing the carry trade – borrowing in Australian dollars and investing in Japanese yen, for example.
Существует 2 основных типа хеджирования: There are 2 main types of hedging:
Возможности хеджирования для уменьшения рисков Hedging opportunities for limited risks
Лидер Балтии на рынке хеджирования The leading Baltic company on the market of hedging
Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска. Hedging is the practise of offsetting counterparty risk.
Разработка персональных стратегий хеджирования ценовых рисков; Development of personal strategies of price risks hedging;
Компании могут использовать различные стратегии хеджирования: Companies can use a variety of hedging strategies:
Политика ЕЦБ, валютное хеджирование может поддержать доллар. ECB policy, currency hedging may be behind the dollar’s rally.
Это обусловлено возрастающими издержками на хеджирование позиций. This is due to the increasing costs of hedging open orders.
Чтобы исключить такой вариант развития событий, необходимо хеджирование. To avoid the possibility of such course of events, hedging is an indispensable solution.
Идеально для стратегий хеджирования в условиях высокой волатильности Ideal for hedging strategies during volatile times
Хеджирование - открытие сделок по одному инструменту в разных направлениях; Hedging: positions opening on the same instrument but in opposite directions;
Хеджирование торговых стратегий для VIX ETP c использованием SPY Hedging VIX ETP Strategies Using SPY
Роль хеджирования в обеспечении стабильного развития предприятия очень велика: The importance of hedging as a mean to assure the stable development of a company is very high:
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты. Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Это типичное использование метода хеджирования для больших лонговых портфельных позиций. This is a typical hedging method use for large long basket positions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!