Примеры употребления "халаты" в русском

<>
Мне нравятся ваши домашние халаты. I like your dressing gowns.
И забирай своё трико, вещи, халаты. Get your wet suit, clothing, robes.
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? Please tell me if there are bathrobes?
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер. And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries.
Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды. Bathrobes and shower shoes are on the shelf above the wardrobe.
Скажите, пожалуйста, есть ли халаты? И если есть, то где они? Please tell me are there bathrobes? And if yes, where are they?
В общем, либо вы вернёте халаты обратно, либо мы выставим вам счёт на 295 долларов. Well, we're either going to need the bathrobes back, or we're going to charge you the $295.
Я взял с собой халат. I packed me dressing gown.
Она включает воду, надевает халат. She runs a bath, then the woman puts on her robe.
Я была в купальном халате. I was wearing a bathrobe.
Потому что я не в халате? Why, because I'm not wearing a lab coat?
Я не узнал Вас без халата. I didn't recognize you without the smock.
Кто же знал, что у меня такой талант общения с пьяными тётями в домашних халатах? Who knew I had such talent with drunken women in housecoats?
Какой-то мерзкий старый халат! What a horrible old dressing gown!
Махровый халат и сеанс масажа. A plush robe and a massage.
Куда ты дела мой купальный халат? What did you do with my bathrobe?
На ней был белый халат под жакетом. She was wearing a white lab coat under her jacket.
Я извлекла это с халата жертвы. I pulled if off the vic's smock.
Бонни выглядит как хиппи, как и сказала ее сестра, но мы нашли ее в домашнем халате и шлепках, которые бы женщина ее возраста никогда не одела. Bonnie looks like the hippie her sister described, and yet we find her buried in an old housecoat and slippers - that no woman her age would wear.
И ты не в халате. And you're not wearing a dressing gown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!