Примеры употребления "функцию" в русском с переводом "feature"

<>
Некоторые браузеры могут блокировать эту функцию. Some browsers block this feature.
Мы добавили новую функцию — ночной режим. We've added a new feature called night mode.
Примечание. Некоторые диски не поддерживают эту функцию. Note: This feature isn’t supported by all discs.
Письменные рекомендации не входят в эту функцию. A written recommendation isn't included with this feature.
Чтобы использовать функцию проверки, выполните следующие задачи. To use the validation feature, you must complete the following tasks:
Вы можете отключить эту функцию в любой момент. You can turn this feature back on at any time.
Когда лучше всего использовать функцию "Сообщить о проблеме"? When is the best time to use the Report a problem feature?
Чтобы включить функцию продажи и покупки в группе: To turn the buy and sell group feature on:
Вы можете использовать функцию поиска в своих фильтрах: You can use the search feature within your filters:
Чтобы выключить функцию продажи и покупки в группе: To turn the buy and sell group feature off:
Клиент использует функцию продать обратно для первой сделки a. the client uses the sell back feature for the first trade
Чтобы использовать эту функцию, включите события в приложении. To use this feature, you must have app events enabled.
Это изменение отражает глобальную для продукта функцию организационных иерархий. This change reflects the product-wide feature for organization hierarchies.
Чтобы использовать эту функцию, нужно включить события в приложении. To use this feature, you must have app events enabled.
Необходимо активировать функцию коллекции сайтов Power View в SharePoint. The Power View site collection feature in SharePoint must be activated.
Функция уровней лояльности в Розница поддерживает функцию накопительных скидок. The loyalty tiers feature in Retail supports the cumulative discounts functionality.
Эту функцию нельзя настроить с помощью центра администрирования Exchange. You can’t use the EAC to configure this feature.
Эту же функцию можно использовать для окончательного удаления элемента. Users can also use this feature to permanently delete an item.
Данный рыночный ордер имеет уникальную функцию контроля за проскальзыванием. It is a pure market order with the unique feature of slippage control.
Как включить или выключить функцию продажи и покупки в группе? How do I turn the buy and sell group feature on or off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!