Примеры употребления "фруктового салата" в русском

<>
Я приготовлю немного фруктового салата для всех. I going to make a little fruit salad for everyone.
Хотите ещё немного салата? Would you like a little more salad?
Хочешь фруктового сока? Do you want some fruit juice?
В бутылке осталось растительное масло для салата? Is there any salad oil in the bottle?
В Западном представлении человекообразные обезьяны были чем-то вроде "благородного дикаря" Руссо, т.е. самостоятельными индивидуумами, лишенными общественных уз и обязательств, ведомыми инстинктом с одного фруктового дерева на другое. The Western view of apes regarded them as akin to Rousseau's "noble savage" - autonomous individuals, devoid of social ties and obligations, driven by instinct to swing haphazardly from one fruit tree to the next.
Состав ингредиентов бельгийского салата был частично другим, но впечатление тоже не отличалось позитивом. The list of ingredients for the Belgian Salad was a bit different, but the impression it made was no more positive.
Как будто взяли все самое лучшее из сахара, фруктового пунша и мела, и превратили это в эти чудесные маленькие пилюльки. It's like they took everything that's good in sugar and fruit punch and chalk and turned it into these miracle little pills.
Сэндвич из куриного салата. Chicken salad sandwich.
Кто хочет фруктового льда? Who wants a sno cone?
Три супа, один с креветками, два фруктовых мороженых, два салата, два лосося, одну пикшу, пять куриц. OK, three soup, one prawn, two parfait, two no starter, then two salmon, - one haddock, five chickens.
Это две последние бутылочки фруктового игристого вина Razzle Dazzle из моего погреба. These are my last two Razzle Dazzle Fruit Punch wine coolers from my cellar.
Тогда я займусь соусом для салата. Then I shall begin our salad dressing.
Вот только теперь чёрны сокол моногамен и слишком устал для секса, так что он может позволить себе только парфе из свежего фруктового йогурта. Except now the ebony falcon is monogamous and too tired for sex, so his only indulgence is fresh fruit yogurt parfaits.
Ни рёбрышек, ни салата, ни мясного, ничего. Not the ribs, not the greens, not the pulled pork, nothing.
Я мастерил звезду смерти из фруктового эскимо. I was building a death star out of popsicle sticks.
Это заправка для салата. It's salad dressing.
Она не отличит двойную ошибку от фруктового пирога. She wouldn't know a double fault from a fruit cake.
И четыре мясных салата, пожалуйста. And four cold meat salads, please.
Милашка, как насчет фруктового мороженого? Pretty girl, want a popsicle?
Ла Шене, пусть он и еврей, устроил мне разнос из-за картофельного салата. La Chesnaye, yid as he may be, chewed me out recently over a potato salad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!