Примеры употребления "salads" в английском

<>
The salads are even worse. С салатами дело еще хуже.
And four cold meat salads, please. И четыре мясных салата, пожалуйста.
I don't put pepper on salads. Я не перчу салаты.
Cold ham, and pork, and salads, and every good thing! Холодный бекон, свинина, салаты и всякие вкусности!
I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin. Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе.
All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads. Большая пицца пеперони с грибами и два салата.
So imagine a restaurant where we can have, like, Lady Gaga salads as starters. Представьте себе ресторан, в котором подают салаты Леди Гага в качестве закуски.
We'll take two tri-colored salads, one grilled salmon on lentils with roasted potatoes, and a penne Alfredo. Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо.
The salads that you see at McDonald's came from the work - they're going to have an Asian salad. Салаты, которые вы видите в МакДональдсах, это результат этой работы - и скоро у них появится Азиатский салад.
People started buying appetizers and salads, because they knew they weren't going to fill up on the entrees alone. Люди стали заказывать закуски и салаты, так как поняли, что не наедятся основным блюдом.
In the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours, varieties and/or commercial types of produce, “Mixture of salads”, or equivalent denomination. " Смесь салатов " или эквивалентное название в случае фасовочных единиц для розничной продажи, содержащих смесь явно различного по цвету, разновидности или товарному типу продукта.
In Britain, for example, the greatest waste is in salads, vegetables, and fruits – luxuries when compared with the cheap calories contained in the grains and tubers consumed throughout the developing world. В Великобритании, например, самые большие отходы от салатов, овощей и фруктов - роскошь по сравнению с дешевыми калориями, содержащимися в зернах и клубнях, потребляемых повсюду в развивающихся странах.
On the contrary: Over a dinner of salads and grilled meats with a delegation I joined from the German Marshall Fund last week, he repeatedly warned that Ukraine was on the brink of another meltdown. Напротив. Давая на прошлой неделе обед из салата и жареного мяса в честь делегации Фонда Маршалла «Германия-США», на котором присутствовал и я, он неоднократно предупреждал о том, что Украина — на грани нового взрыва.
I salted the fruit salad. Я посолила фруктовый салат.
Brick, those are salad dressings. Брик, это салатные заправки.
Is it always fried chicken with you, or can you throw in a frickin 'salad? Ты всегда жареную курицу жрёшь или салатиком можешь похрустеть?
Steak, asparagus, corn and salad? Стейк, спаржа, кукуруза и салат?
It's a salad spinner. Это салатная центрифуга.
Best lobster salad in Maine. Лучший в штате салат из омаров.
It's a massive salad factory. Это огромная салатная фабрика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!