Примеры употребления "формах" в русском с переводом "form"

<>
текстовые поля в формах веб-сайтов; Text fields on website forms
Отображение статуса бюджетов проектов в формах покупки Display the status of project budgets in purchasing forms
Проводки прогноза вводятся в пяти формах прогноза. Forecast transactions are entered in the five forecast forms:
Этот параметр можно указать в следующих формах. You can specify this setting in the following forms:
Такие шоки могут проявляться в различных формах. Such shocks may come in many forms.
Его используют в леденцах, аспирине, таблеточных формах лекарств. It's used in hard candy, aspirin, pill form medications.
Затем примените ключи в формах настройки соответствующих параметров. Then apply the keys in the relevant parameter setup forms:
создание вычисляемых элементов управления в формах и отчетах; Creating calculated controls on forms and reports
Весьма любопытно, что FOXO существует в разных формах. Now the really cool thing about FOXO is that there are different forms of it.
В этих формах требуется указать имя и фамилию. Both forms require you to include both a first and a last name.
Чарльзу я оставляю воспоминания о моих гибких формах. To Charles, I leave you the memories of my supple form.
В действительности данные существуют в самых разных формах. Data comes in fact in lots and lots of different forms Think of the diversity of the web.
Вычисление значений элементов управления в формах и отчетах Calculate values for controls in forms and reports
Предупреждение трансграничной торговли детьми во всех ее формах Prevention of transborder trafficking in children in all its forms
Она также существует в более традиционных формах игр. It also exists in more conventional game forms.
Имеется несколько обновлений в формах ГК и налоговых запросов. There are several updates to General ledger and tax inquiry forms.
Скрытие сумм налога в формах записи журнала при необходимости. Optionally hide sales tax amounts in journal entry forms.
Элементы управления "стандартный блок" также можно использовать в формах. You can also use a building block control in a form.
Мьянма однозначно выступает против терроризма во всех его формах. Myanmar took an unequivocal stand against terrorism in all its forms.
В формах журналов щелкните Строки, чтобы создать строки журнала. Click Lines in the journal forms to create journal lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!