Примеры употребления "формате RTF" в русском с переводом на английский

<>
Рекомендуется проверять на наличие вирусов сообщения всех типов, включая сообщения в формате RTF. It is recommended that you scan all message types for viruses, including RTF messages.
При этом текст в формате RTF в сообщениях сохраняется. This preserves Rich Text format in messages.
Указанные ниже параметры определяют порядок обработки сообщений в формате RTF Outlook, отправляемых внешним получателям. The following options define how Outlook rich text messages are handled when sent to external recipients.
Можно читать сообщения в формате RTF, но не форматировать или отправлять данные Can read messages formatted in RTF, but can’t format or send this format
Этот пример отправляет все сообщения в домен Contoso с использованием кодировки MIME, при этом сообщения в формате RTF всегда преобразуются в HTML или обычный текст. This example sends all messages to Contoso using MIME encoding, which means that all RTF messages are always converted to HTML or plain text.
Сообщения, которые содержат обычный текст либо текст в формате RTF или HTML. Кроме того, текст может содержать составной или альтернативный набор форматов. Messages that contain a single rich text format (RTF), HTML, or plain text message body or a multipart or alternative set of message bodies.
Если выбрать параметр Никогда, сообщения в формате RTF будут отправляться в виде обычного текста или HTML. Selecting Never means that RTF messages are sent as plain text or HTML.
Чтобы определить значение параметра антивирусного сканирования сообщений в формате RTF (Rich Text Format), средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine the value for the Rich Text Format (RTF) message antivirus scanning:
Преобразует сообщения в формате RTF в MIME/HTML для внешних получателей. Converts rich text format (RTF) messages to MIME/HTML for external recipients.
Сообщения в формате RTF поддерживаются только приложением Outlook, Outlook Web App и некоторыми другими почтовыми клиентами MAPI. Only Outlook, Outlook Web App, and a few other MAPI email clients understand RTF messages.
Столбцы, содержащие текст в формате RTF, импортируются в Access в виде полей МЕМО. Columns containing rich text formatting are imported into Access as Memo fields.
Сообщения в формате RTF позволяют использовать цвета, шрифты и форматирование, но формат RTF читается только клиентом Microsoft Office Outlook® 2003. RTF messages allow you to use colors, fonts, and formatting, but RTF is readable only by Microsoft Office Outlook® 2003.
Благодаря ему в Outlook применяется вариант преобразования формата TNEF, указанный форматом Интернета, используемым по умолчанию, как описано в списке выше (Преобразовать в формат HTML, Преобразовать в обычный текст или Отправка в формате RTF Outlook). This setting forces Outlook to use the TNEF conversion option that's specified by the default Internet format as described in the previous list (Convert to HTML format, Convert to Plain Text format, or Send using Outlook Rich Text Format).
В пресс-службе Верховного представителя ЕС по внешней политике и дипломатии Кэтрин Эштон не смогли оперативно ответить на вопросы о том, чего Брюссель ожидает от взаимоотношений в новом формате. The press service for the EU High Representative for External Affairs and Diplomacy, Catherine Ashton, wasn’t able to provide an impromptu response to questions about what Brussels expects from mutual relations in this new format.
Секрет отчасти в хитром использовании баса, заменившего гитару в привычном формате, придуманном в начале нулевых The White Stripes. The secret, in part, is in the clever use of bass, which supplants the traditional place of the guitar – a technique that was pioneered by The White Stripes at the start of the 2000s.
Затем, космический аппарат будет повторно передавать всю информацию в полном, несжатом формате; данный процесс должен будет завершиться после осени 2016 года. Then the craft will re-transmit everything in its full, uncompressed state, a process that won’t be complete until the fall of 2016.
И, конечно, в этих условиях встречаться в нормандском формате... бессмысленно». In this situation, a Normandy format meeting would not make much sense right now.”
Для изменения/восстановления своего платежного пароля, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to change/restore your payment password, please download the application form in pdf format.
• JPEG (*.jpg) - сохранить снимок в формате JPEG. • JPEG image (*.jpg): to save a screen shot as a JPEG image.
Время отображается в формате ДД/ММ/ГГГГ ЧЧ:ММ (День/Месяц/Год Час:Минута). The time is represented as DD/MM/YYYY HH:MM (Day/Month/Year Hour:Minute).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!