Примеры употребления "фон" в русском с переводом "background"

<>
Неброский белый фон и логотип. A subdued white background and a logo.
Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
Фон кнопок «Далее» и «Продолжить» Creates a background for the Next and Continue Button
Чтобы удалить фон, выберите рисунок. To remove the background, select the picture.
Можно изменить фон для Xbox One. You can change the background of your Xbox One.
а) Используйте прозрачный или цветной фон. a. Use a transparent or colored background.
Добавление подложки "Черновик" на фон слайдов Add a DRAFT watermark to the background of slides
Могу ли я изменить этот фон? Now is this a background I can change?
Если фон не затенен, вы подключены. But if the background is clear, you are connected.
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Выбранное изображение заполняет весь фон слайда. The selected image is sized to fill the entire slide background.
Можно перезагрузить фон полностью, выбрав тему Xbox. You can reset the background entirely by selecting an Xbox theme.
На вкладке Формат нажмите кнопку Удалить фон. On the Format tab, click Remove Background.
Попробуем выбрать для этой темы более яркий фон. What I’d like for this theme is a background with more color.
Фон будет применен к образцу и всем макетам. The background gets applied to the master and all the layouts.
Рано или поздно модели уходят на задний фон. Models eventually fade into the background.
Я собираюсь применить к ним немного другой фон. I am going to use a slightly different background for these.
Итак, у нас есть пользовательский фон и цвета шрифтов. So, we have a custom background and font colors.
Теперь эти переговоры возобновились, но фон переговоров резко изменился. Now those talks have resumed, but the background to the negotiations has changed dramatically.
б) Если ваш логотип отбрасывает тень, используйте цветной фон. b. If your logo has a drop shadow, use a colored background.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!