Примеры употребления "фоновую музыку" в русском с переводом на английский

<>
Приложение должно поддерживать фоновую музыку. The app must support background music.
Чтобы найти фоновую музыку или звуковые эффекты, используйте Фонотеку YouTube. An easy way to find background music or sound effects for your YouTube videos is in YouTube’s Audio Library.
Я решила, немного фоновой музыки добавит уюта. I thought a little background music would add a nice touch.
Воспроизведение фоновой музыки на консоли Xbox One Playing background music on Xbox One
Обновленное приложение Pandora в США — первое приложение с поддержкой фоновой музыки. Скоро таких приложений будет больше. An updated Pandora app in the U.S. is the first app to support background music — and more are coming soon.
Никто лучше американцев не делает фоновую музыку. No-one does Muzak better than the Americans.
Добавить фоновую музыку. Нажмите "Добавить музыку" и найдите нужную композицию. Можно использовать музыку как со своего устройства, так и из Фонотеки YouTube. Add music: Select Add music and select from your device or the YouTube soundtrack.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс. Select the background page you want to turn off and click End Process.
Я люблю музыку, особенно рок. I love music, especially rock.
Примечание. Если вы хотите изменить фоновую фотографию, повторите шаги 1–4. Note: If you want to change the background picture, repeat steps 1-4.
Люблю инструментальную музыку. I like instrumental music.
Клавиша "b" включает и отключает фоновую заливку. “b” will toggle the background shading on or off.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Если установленная антивирусная программа не содержит интерфейса пользователя, который позволяет отключить фоновую проверку, можно использовать следующую процедуру ниже для управления этим поведением путем изменения реестра на компьютере сервера Exchange. If the installed antivirus program does not include a user interface that allows you to disable background scanning, you can use the procedure below to control this behavior by modifying the registry on the Exchange Server computer.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
Если вы не видите сообщение об ошибке, откройте Файл > Параметры > Формулы и убедитесь, что флажок Включить фоновую проверку ошибок установлен. If you don't see the error, then go to File > Options > Formulas > make sure the Enable background error checking box is checked.
Композиторы сочиняют музыку. Composers create music.
Меняйте фоновую фотографию на подключенном экране так часто, как требуется. Change the background photo on your connected screen as often as you like.
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!