Примеры употребления "фоновом" в русском с переводом на английский

<>
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Установка происходит в фоновом режиме. Installation happens in the background.
Музыка продолжит играть в фоновом режиме. Music will keep playing in the background.
Резервное копирование продолжится в фоновом режиме. Any backup in progress will continue to run in the background.
Мастер установит Office в фоновом режиме. The wizard installs Office in the background.
Звучит как барабаны Тайко в фоновом режиме. Sounds like taiko drums in the background.
Соединители работают в фоновом режиме без изменений. The way connectors work in the background is the same as before.
Обычно браузер обновляется в фоновом режиме при перезапуске. Normally updates happen in the background when you close and reopen your computer's browser.
Музыкальные приложения теперь смогут воспроизводить музыку в фоновом режиме. Music apps will now be able to play music in the background.
В фоновом режиме может продолжаться загрузка определенной части контента. Some content may be still be downloading in the background.
Даже если закрыть сайт, синхронизация продолжится в фоновом режиме. The sync will happen in the background, even if you leave the website.
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
Opera Turbo в фоновом режиме сжимает просматриваемые вами страницы. Opera Turbo works in the background to compress the pages you view.
В презентации PowerPoint можно воспроизводить музыку в фоновом режиме You can play music in the background of your PowerPoint presentation
Выберите Параметры, а затем Записать игру в фоновом режиме. Select Settings and then select Record game in the background.
Всегда включено: звук всегда воспроизводится в фоновом режиме (по умолчанию). Always on: Videos will always play in the background (default setting).
Рисовать объект как фон — рисовать объект в фоновом слое, под графиком. Draw object as background — draw object in the background, behind the chart.
Подробнее о настройках геолокации и об обновлении контента в фоновом режиме. Learn more about how to manage Location Services and Background App Refresh.
Игра долгое время выполнялась в фоновом режиме на консоли Xbox One. The game has been running for a long time in the background on your Xbox One console.
Установите этот флажок, чтобы включить оперативное сканирование базы данных в фоновом режиме. Select this check box to enable online database scanning, which runs continuously in the background.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!