Примеры употребления "флажков" в русском с переводом "checkbox"

<>
Используйте фильтры и поля флажков в верхней части формы для просмотра бюджетных сумм по их типам проводок, категориям, проектам или мероприятиям. Use the filters and checkboxes at the top of the form to view budget amounts according to their transaction types, categories, projects, or activities.
Настройка флажка в документе Word 2013 The checkbox control in a Word 2013 document
7. Установите все флажки без названия 7. Select any unnamed checkboxes
Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок. Select Enable Vibration to clear the checkbox.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все). To select all items, click the checkbox next to (All).
В меню VPN, установите флажок Включить VPN. Under VPN, tick the Enable VPN checkbox.
Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных. Select the Change the default database to checkbox.
Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок. You can clear this checkbox to make the message go away.
Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную. So I’ll select the Task complete checkbox.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Поставьте флажки в соответствующих полях и нажмите Сохранить. Select both checkboxes and click Save.
В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок. Under User interface, tick the Show tab previews checkbox.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта. Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (Выбрать все). To select all items, click the checkbox next to (Select All).
Отмените выбор флажка "При выключении Xbox отключить запоминающее устройство". Unselect the checkbox next to “When Xbox is off, turn off storage.”
Установите флажки напротив видов данных, которые вы хотите синхронизировать. Tick or untick the checkboxes next to the data types you wish to sync.
Установите все флажки в окне и нажмите кнопку Удалить. Click all checkboxes in the window and then click Delete.
Установите флажок По возможности использовать языковую панель рабочего стола. Click to select the Use the desktop language bar when it’s available checkbox.
В разделе Пароли снимите флажок Предлагать сохранение вводимых паролей. Under Passwords, untick the Offer to save passwords I enter on the web checkbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!