Примеры употребления "финансовой" в русском с переводом "finance"

<>
Провал финансовой системы свободного рынка The Failure of Free-Market Finance
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. The changes in finance had been that great.
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие. Making finance work should boost economic development significantly.
Конечно, в современной глобальной финансовой системе есть чего бояться. Of course, there is a lot to fear in modern global finance.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время. The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time.
Евро теперь - вторая по важности валюта в международной финансовой системе. The euro has become the second key currency in international finance.
На этот раз критика исходит из самого сердца финансовой системы. This is coming from the heart of finance.
Ну, она выглядела слегка измотанной из-за своей финансовой ситуации. Well, she seemed a little frazzled about her finances.
Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории. But the proposal does not follow directly from modern finance theory.
И сегодня мы наносим удар по изжившей себя мировой финансовой системе. Today we strike a blow against the dysfunction we call world finance.
Экономисты, занимающиеся макроэкономикой открытых рынков, исследуют проявления нестабильности в международной финансовой системе. Finance theorists have written reams on the consequences of the failure of the "efficient markets" hypothesis.
Требуется новый "социальный контракт" между финансовой системой и людьми - через их правительства. A new "social contract" between finance and the people, through their governments, is required.
В состав группы входят канцелярия Директора, системы оперативной, финансовой и управленческой информации. It includes the costs of the Director's Office, Operations, Finance and Management Information Systems.
Наличие такого фонда свидетельствует о здоровой финансовой политике правительства в долгосрочном плане. A fund that works like this sends a strong signal that the government is committed to sound long-term finance.
Люди, вовлеченные в сферу «другой финансовой деятельности», очень часто заняты похожими действиями. Those in “other finance” often engage in similar behavior.
Ответственность за выполнение данной рекомендации несут главный административный сотрудник и руководитель Финансовой секции. The Chief Administrative Officer and the Chief of Finance are responsible for implementation of the recommendation.
Два года назад государственные инвестиционные фонды (ГИФ) были монстрами для мировой финансовой системы. Two years ago, sovereign wealth funds (SWFs) were the bogeymen of world finance.
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста. Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Многие в финансовой индустрии серьёзно заинтересованы в осуществлении таких инвестиций, которые помогут улучшить мир. There is a strong desire on the part of many in the finance industry to make investments that improve the world.
Политическое давление со стороны министров финансов, осуществлявшееся через Совет по финансовой стабильности, оказалось весьма эффективным. Political pressure from finance ministers, expressed through the FSB, proved effective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!