Примеры употребления "финансовой системы" в русском с переводом "financial system"

<>
Ослабевшая защита мировой финансовой системы The Global Financial System’s Weakened Defenses
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. The world has avoided the "Argentinization" of the international financial system.
Главная задача МВФ – сохранение международной финансовой системы. The primary mission of the IMF is to preserve the international financial system.
Ведь фундаментальные недостатки глобальной финансовой системы не устранены. But the global financial system still has fundamental flaws.
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы. Indeed, it was a major reason for the German financial system’s stability.
Эволюция китайской финансовой системы в последние годы была экстраординарной. The Chinese financial system’s evolution in recent years has been extraordinary.
От всего этого зависит необходимость улучшения всей финансовой системы. Related to this is the need for improvements in the overall financial system.
Гонка за спасение международной финансовой системы всё ещё продолжается. The race to save the international financial system is still in progress.
Всё вместе это, конечно, помогает повысить стабильность финансовой системы. Taken together, these developments surely make for a stable financial system.
Сегодня они занимают центральное место в работе финансовой системы. Today, they are considered central to the operation of the financial system.
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? Is there another paradigm for the global financial system?
Правительство - не лучшая форма организации финансовой системы в длительной перспективе. First, they can simply nationalize the broken financial system and have the Treasury sort things out - and re-privatize the functioning and solvent parts as rapidly as possible.
Как следует справляться с крупномасштабными систематическими провалами финансовой системы страны? How should large-scale systemic failures of a country’s financial system be addressed?
Первоочередной задачей является защита стабильности финансовой системы от внешних потрясений. The most immediate challenge is to safeguard the financial system's stability against external shocks.
Но реальная проблема для процветания затрагивает основы глобальной финансовой системы. But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system.
Жизненно важную роль сыграла также общая консервативность финансовой системы Индии. India’s generally conservative financial system played a vital role, too.
Однако, последние 15 лет, показали глубокие недостатки финансовой системы Японии. The last 15 years have of course revealed deep flaws in Japan's financial system.
Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы. It thus would also contribute to making our financial systems safer.
Укрепление финансовой системы необходимо, но его не достаточно для восстановления. Fixing the financial system is necessary, but not sufficient, for recovery.
Нынешние проблемы подчеркивают потребность международной финансовой системы в таком учреждении. The current turmoil highlights the international financial system's need for such an institution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!