Примеры употребления "финальных" в русском с переводом на английский

<>
В финальных дебатах, которые должны состояться в этом месяце, ожидается участие Алексиса Ципраса, представляющего партию «Европейские левые». Alexis Tsipras, representing the Party of the European Left, is expected to participate in the final debate this month.
Но этот экстравагантный ход закладывает основу для финальных кадров, которые так леденят душу, что кажется, будто зрителя насквозь пронизывает вырвавшаяся с экрана струя арктического холода. But this preposterous manoeuvre lays the groundwork for a final shot that’s so intensely chilling, it as if a draught of arctic air is rolling off the screen and through the audience’s bones.
Эксперты подчеркнули также, что для обеспечения высокого уровня отчетов о реализации Стратегии очень важно обеспечить широкое участие всех заинтересованных лиц и организаций на всех этапах подготовки правительствами соответствующих документов, особенно в плане предоставления возможности беспрепятственно и в рабочей атмосфере обсуждать проекты этих отчетов до передачи их финальных вариантов в ЕЭК ООН. The experts also stressed that in order to ensure good quality of the reports on implementation, it is crucial that governments prepare reports in a participatory manner, involving relevant stakeholders at all stages of preparation, as appropriate, and particularly giving them a feasible and workable opportunity to comment on the draft report before its final submission to the UNECE.
Ты готов для финального теста? Are you ready for the final test?
Хочу показать вам финальный слайд: And I'll leave you with one final slide, that is:
А вот снова финальный кадр. And then, again, the final shot.
Образец 87 достиг финальной стадии тестирования. Specimen 87 has reached the final stage of the test grid.
Когда вы приступите к финальной стадии? When do you begin the final stage?
Я внесла финальные изменения в заявление. I made some final adjustments to the application.
Где и когда состоится финальный матч? When and where will the final match be played?
Всё, мы готовы сделать финальный разрез. Okay, we're ready for the final cut.
Когда звучит финальный свисток, матч окончен. When that final whistle blows, the game is over.
Я должен представить финальный отчёт начальнику. I have to make my final report to the chief.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
Ну, я придал ей финальный блеск. Well, I gave it a final polish.
Да, как одна большая финальная военная феерия. Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza.
Так, конкурсанты, финальное состязание начинается прямо сейчас. Okay, contestants, final competition begins right now.
Они встретятся друг другом в финальном поединке. They are to face each other in the final contest.
Вот и финальный вопрос этого раунда, джентльмены. All right, this is the final question of the round, gentlemen.
Финальный матч был отложен до завтрашнего дня. The final game was postponed to tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!