Примеры употребления "физический подсчет" в русском

<>
отсутствие надлежащих процедур согласования в отношении имущества, производственных помещений и оборудования, включая физический подсчет и регистрацию активов; Lack of proper reconciliation procedures regarding property, plant and equipment, including physical counts and recording assets;
Различное время закрытия влияет на подсчет 97 Different closing times will affect the calculations
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный. Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Подсчет волатильности через стандартное отклонение может быть сложным, но сейчас нас это не должно беспокоить. Calculating volatility through the standard deviation can be daunting and it should not concern us here.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым. We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.
Чаще всего подсчет ведется с помощью системы из 5 точек, состоящей из: They are mostly calculated using a 5-point-system, comprised of:
- Несмотря на то, что Kinect перенес взаимодействие на физический уровень, многое до сих пор происходит на плоском экране, иногда в 3D. - Despite the fact that Kinect shifted the interaction to the physical level, much still occurs on a flat screen, sometimes in 3D.
Подсчет недельных и месячных опорных точек Calculating weekly and monthly pivots
Тот факт, что физический спрос на золото был небольшим, также оказало давление на цены. The fact that the physical demand for gold has been subdued has also weighed on its price.
Маловероятно, что CBS удастся удержать столь высокую планку и в этом году – правда, подсчет рейтингов еще не закончен. Given the high bar set last year, it looks nearly impossible for CBS to break that number.
Или если физический спрос возрастет, скажем, в связи с резким увеличением количества покупок ювелирных украшений накануне Китайского Нового года. That, or if physical demand picks up momentum, say, due to a sharp increase in jewellery purchases ahead of the Chinese New Year.
«Аппарат» решает, чьи имена включить в бюллетени для голосования, кто будет вести подсчет голосов, и как средства массовой информации будут сообщать об итогах выборов. The “apparat” decides whose names are on ballots, who counts the votes, and how the media reports the votes.
Облигация это не физический предмет, на самом деле это просто контракт между двумя сторонами, но он может быть продан и им можно торговать. A bond is not a physical thing, it's actually just a contract between two parties, but they can be sold and traded.
Но вот окончательный подсчет медалей завершен, и мы можем сравнить олимпийский урожай наград России-2012 с ее предыдущими выступлениями в постсоветский период. But now that the final medal count is in we can compare Russia’s 2012 haul with its post-Soviet Olympic performances.
Нет ничего такого, что может Ваш физический компьютер, и не может VPS. VPS предоставляет тот же набор функций, но с потенциально большей производительностью. There's nothing a physical computer can do for a trader that a VPS can't – a VPS can perform the exact same functions with a potentially better performance and faster pace.
Но если вы решите воспользоваться ей, то вам придется прекратить явно регистрировать покупки. Иначе возможен двойной подсчет. However, you would like to adopt this functionality, you will want to stop explicitly logging in-app purchases events otherwise you may see duplicate counts in your reporting.
VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер. VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs.
Подсчет количества просмотров и призывы к действию View counts and calls-to-action (CTAs)
В результате, физический спрос на золото в Индии, вероятно, останется умеренным накануне сезона свадеб, который неофициально стартует в сентябре. As a result, gold’s physical demand from India is likely to remain subdued ahead of the wedding season, which unofficially begins around September.
Подсчет конверсий Counting conversions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!