Примеры употребления "фгуп "почта россии"" в русском

<>
В Советской России урок учит учителя! In Soviet Russia, lesson teaches teacher!
В своем недавнем интервью военно-аналитическому порталу IHS Jane’s заместитель директора ФГУП «Крыловский государственный научно-исследовательский центр» Валерий Поляков, непосредственно связанный с разработкой российского авианосца, коротко сообщил некоторые подробности о корабле, который известен под названием «Проект 23000Е» или «Шторм». In a new interview with IHS Jane’s, Valery Polyakov, the deputy director of Russia's government-owned Krylov State Research Center, the company designing the new carrier, outlined some new details about the ship, which is being billed as Project 23000E or Shtorm (Storm).
В Советской России предложение пишет тебя! In Soviet Russia, sentence writes you!
144 года назад (в 1868 г.) родился последний император России Николай II (Николай Александрович Романов). The last Russian Emperor, Nicholas II (Nikolay Alexandrovich Romanov), was born 144 years ago (in 1868).
Псков – на западе России. Pskov is in southern Russia.
В Советской России еда ест тролля! In Soviet Russia, food eats troll!
Я родилась в России. I was born in Russia.
Наша компания планирует построить в России новый химический завод. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски. Natasha was born in Russia but she doesn’t speak Russian.
Наполеон направил свою армию вглубь России. Napoleon marched his armies into Russia.
Эта девушка из России. This young lady is from Russia.
В Советской России радио слушает радиослушателя! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm.
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша компания. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our company.
Туры по России Tours in Russia
Экскурсии по России Sightseeing tours in Russia
Я из России, но живу за рубежом i am from russia myself but i live overseas
Слава России! Glory to Russia!
Выезд Эдварда Сноудена за пределы России практически исключен. The departure of Edward Snowden beyond Russia is virtually excluded.
В качестве причины на заводе называли падение спроса на автомобили "Форд" в России. The reason they gave at the factory was a drop in demand for Ford automobiles in Russia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!