Примеры употребления "учить" в русском с переводом "teach"

<>
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
Дурака учить - что мёртвого лечить. To teach a fool is the same as to treat a dead man.
учить детей математике с помощью программирования. teaching kids math through computer programming.
Студентов необходимо также учить некоторой скромности. Students should also be taught some humility.
Я буду учить Иудаизму эту зверюгу. I'll teach him about Judaism.
Один из путей - больше учить этике. One way not to do it: teach more ethics courses.
Ты собираешься меня учить? Это смешно! You're going to teach me? That's laughable!
Я хочу знать, чему его учить. I want to know what to teach him.
Данные по организации "Учить для Америки": Teach for America:
Открою додзе и стану учить детей фехтованию. Open a kendo dojo and teach children sword-fighting.
Что ж, я могу учить основам флористики. Well, I can teach flower arranging.
Он что собирается учить меня водить через компьютер? So he's supposed to teach me to drive over the computer?
Вам не надо учить кого-то управлять Romo. You do not have to teach someone how to drive Romo.
Тогда я буду учить вас стрелять из лука. Then I will teach you the bow.
Как учить детей настоящей математике с помощью компьютеров Teaching kids real math with computers
Будем учить их сражаться с современной механизированной армией. We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army.
Не достаточно учить только тому, что каждый может самовыражаться; It's not enough to just teach that you can express yourself.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
С точки зрения учителя учить её был одним удовольствием. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. We really have to teach children that chicken is not a giraffe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!