Примеры употребления "учите" в русском с переводом на английский

<>
Почему вы не учите их не транжирить деньги? Why don't you teach them not to waste money?
Что вы учите в школе? What do you learn at school?
Батя рассказывал мне как вы учите друг друга в тюрьме. My pops told me this is how you teach lessons to pansies in prison.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии. But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
И пока вы учите их этому, вы можете учить их всему, чему пожелаете. And as long as you teach them that, you can teach them anything else you like.
"Даже если Вы учите людей в группах, они переживают свои проблемы отдельно", - говорит она. "Even if you teach people in groups, they experience their problems individually," she says.
вы учите детей этим вещам собственным примером и олицетворением этих ценностей каждую минуту каждый день. the way you teach these things to the kids is by having the teachers and all the other staff embody it every minute of every day.
учите ваших детей эволюции на уроках биологии, и вскоре они перейдут к наркотикам, кражам и сексуальным извращениям. Teach your children evolution in biology class, and they'll soon move on to drugs, grand larceny and sexual pre-version.
Если вы не учите вашего наставника в той же мере, что и он вас, эти отношения не принесут пользы. If you are not teaching your mentor as much as they are teaching you, it’s not a sustainable relationship.
Hac учат жить без сожалений. We're taught to try to live life without regret.
Этому в школе не учат. You can't learn that in school.
Но этому нигде не учат. But there is nowhere you can study.
Это школьники учат других школьников. And these are high school kids teaching high school kids.
Главное, люди действительно учат язык. First of all, people are really, really learning a language.
Вот зачем они учат английский. That is what they study English for.
Он учил его морскому делу. He's taught him to sail.
Я учил французкий вместо немецкого. I learned French instead of German.
Она учила японский после обеда. She studied Japanese after dinner.
Меня учили ловчить и обманывать. I was being taught to cheat.
"Мы так в колледже учили". "We learned it in college."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!