Примеры употребления "учебных" в русском с переводом "training"

<>
оборотный фонд для учебных материалов. Training materials revolving fund.
Поиск справочной информации и учебных материалов Find help and training
Во время учебных вылетов такое случается нередко. Mutual kills are not uncommon during training sorties.
«Ваши звонки могут отслеживаться в учебных целях». "Calls may be monitored for training purposes."
Состояние дел с проведением региональных учебных практикумов Status of regional hands-on training workshops
Общее количество единиц продукции составляет пять учебных семинаров. The total number of units is five training sessions.
дополнительный отпуск для молодых людей в учебных целях Additional leave for junior staff for training purposes
Всемирная торговая организация проводит в Женеве ряд учебных курсов. The World Trade Organization organizes a number of Geneva-based training courses.
Узнать о доступных учебных материалах можно в Центре обучения Office. If you want to learn about available training, visit the Office Training Center.
создание двух учебных центров для подготовки техников по обслуживанию холодильного оборудования. Establishment of two training centres for training refrigeration service technicians.
Создание и ведение учебных курсов для работников, контактных лиц и кандидатов. Create and maintain training courses for workers, contact persons, and applicants.
Китайские J-7 сейчас используются по большей части в учебных целях. Chinese J-7s have been relegated to local defense and training duties.
Подбор профессиональных учебных заведений будет осуществляться на конкурсной основе путем проведения тендеров. Vocational training centres will be selected on a competitive basis through a tendering procedure.
Использование регистратора задач для создания документов и других учебных материалов [AX 2012] Use Task recorder to create documents and other training material [AX 2012]
организация учебных программ с целью увеличения числа местных квалифицированных специалистов по недвижимости. Providing training programmes to increase the number of qualified local property professionals.
Организация как внутристрановых, так и международных учебных программ для обучающих инспекторов качества. Organization of both in-country and international training programmes for trainers of quality inspectors.
Предварительные сметы ежегодных расходов на проведение учебных мероприятий приводятся в таблице 4. Preliminary estimates of annual costs of training activities are summarized in table 4.
организация трехмесячных учебных курсов по проблеме урегулирования конфликтов в Южной Азии (ИНКОРЕ); A three-month training course on South Asian Conflict Resolution (INCORE);
Подготовка должностных лиц государственного и частного секторов (комплекты учебных пособий и учебные мероприятия) Training of public and private sectors (toolkits and training activities)
Ряд организаций для распространения учебных материалов продолжают пользоваться лишь брошюрами и визуальными средствами. Several organizations still use only pamphlets and visual aids for distributing training materials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!