Примеры употребления "участниками" в русском с переводом "member"

<>
Общее между вами и другими участниками. Commonalities between you and other members.
Режим DAC для DAG с двумя участниками DAC mode for DAGs with two members
Проведение собраний по сети с участниками группы Meet online with your team members
Узнайте, как установить контакт с участниками LinkedIn. Learn how to connect with LinkedIn members
Новые игровые клипы или снимки экранов, добавленные участниками. New game clips or screenshots members have added.
Установление контакта с другими участниками: советы и рекомендации Connecting With Other Members - Best Practices
Чтобы начать чат с участниками группы, в которой вы состоите: To start a chat with members of a group you're in:
Как начать чат с участниками группы, в которую я вхожу? How do I start a chat with members of a group I'm in?
Управление группами ролей, Управление участниками группы ролей и Управление политиками назначения ролей. Manage role groups, Manage role group members, and Manage role assignment policies.
Назначить права сетевой группе анкет. Анкета будет доступна всем участниками выбранной группы. By assigning rights to a questionnaire group – The questionnaire is available to all members of a selected group.
Группа Office 365 появится в Outlook со всеми добавленными в нее участниками. The Office 365 group will appear in Outlook with members assigned to it.
Плюс, ты будешь играть в боулинг с двумя участниками местной команды "Бездомные кошки". Plus, you'll be bowling with two charter members of the East Meadow Alley Cats.
Сообщения от пользователей, являющихся участниками этой группы контактов, не перемещаются в указанную папку. Messages from people who are members of the Contact Group aren’t moved to the specified folder.
Могу ли я переписываться с участниками группы, если они не являются моими друзьями? Can I message members of a group if they are not my friends?
Участниками сообщества являются опытные разработчики, а также сотрудники Facebook, советам которых можно доверять. The group is active with both our talented community members and also Facebook staff.
Хотя эти люди считаются участниками группы, они больше не будут появляться в группе. Even though he or she is still counted as a group member, they won't appear in the group anymore.
В целях защиты конфиденциальности LinkedIn не сообщает об отзыве участниками предоставленных ими подтверждений навыков. To protect member privacy, we cannot tell you if a member chose to remove the endorsements they gave you.
Переговоры о так называемом "Плане 2000" были отмечены перебранкой между участниками, защищающими свои интересы. The negotiations on the so-called "Agenda 2000" were marked by squabbling between the member states defending their vested interests.
Введите имена людей, которых вы хотите сделать участниками группы, и выберите их из списка. Enter the names of the people you want to be members of the group and select their name from the list.
Срок действия приглашений, отправленных людям, которые ещё не являются участниками LinkedIn, истекает через 2 недели. Invitations sent to people who aren't yet LinkedIn members expire after 2 weeks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!