Примеры употребления "участвовала" в русском с переводом на английский

<>
Я участвовала в шабаше ведьм. I took part in witches' Sabbaths.
Она тоже участвовала в склоке. She was part of the cat fight, too.
Она в нем не участвовала. She didn't make a bid.
Она явно участвовала в подставе. She's obviously part of the set-up.
Предупреждаю, я участвовала в постановке "Щелкунчика". I warn you, I was in the Nutcracker Suite.
Диана никогда не участвовала в конкурсах. Diana never entered any contest.
Она участвовала в исследовании в университете Ратгерс. She was part of a study at Rutgers University.
Значит, она участвовала только в угоне машины? So she only took part in the car jacking?
Большинство случаев, в которых я участвовала, назывались принудительными. Most of the cases I went out on were called involuntary.
Я недавно участвовала в научной экспедиции в Малазии. I recently joined a field campaign in Malaysia.
До сегодняшнего дня она не участвовала в соревнованиях. She's never performed in a skating competition until this season.
Я участвовала в записи разметочной фонограммы с группой. I recorded a guide vocal track today with the band.
Ты участвовала в одном из этих онлайн курсов памяти? Did you take one of those online memory courses?
Я участвовала в марафоне против рака ради этой стервы. I did a cancer walk for that bitch.
Похоже игра, в которой она участвовала, не просто реальна. Looks like the game she's playing isn't just real.
На заметку, я никогда не участвовала конкурса мокрых маек. Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest.
Серый — эта часть имеющихся данных не участвовала в тестировании. Grey — this part of the data available was not tested at all.
Мне было 17, и я участвовала в марше за мир. I was 17 and going on a peace walk.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer.
Она участвовала во вступительных экзаменах, потому что ты хотела этого. She only took the entrance exam because you wanted her to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!