Примеры употребления "участвовавшего" в русском с переводом "participate"

<>
Символ — это поле показывает название финансового инструмента, участвовавшего в торговой операции; Symbol — this field shows the name of the security participated in the operation;
Глава 49 Закона 1991 года о трудовой деятельности касается, в частности, увольнения рабочего, участвовавшего в забастовке или других действиях на предприятии. Section 49 of the Employment Act 1991 concerns inter alia, the dismissal of an employee whilst participating in a strike or other industrial action.
Переходя к вопросу 23, он говорит, что был отмечен один случай привлечения к ответственности жителя Западной Сахары, участвовавшего в создании сепаратистского движения на территории страны. Moving on to question 23, he said that there had been one case of the prosecution of a Saharan individual who had participated in the development of the separatist movement within the national territory.
МАБО участвовала в следующих конференциях: AIC participated in the following conferences
Вы в нем не участвуете. You will not participate, Ms. Hooper.
Лоты — количество лотов, участвовавших в операции; Lots — the amount of lots that participated in the operation;
В них участвовали репортеры и продюсеры. And they had the reporters and their producers participate.
Почему они могут участвовать, не ассимилируясь? Why can they participate without assimilating?
Всего участвуют в фестивале 11 авторов. In total, 11 authors will participate in the festival.
Пользователи, участвующие в текущем workflow-процессе Users who participate in the current workflow
Лоты — количество лотов, участвующих в операции. Lots — the amount of lots participating in operation.
Лоты — количество лотов, участвовавших в совершении операции; Lots — amount of lots participated in the operation;
Я не желаю участвовать в этом безобразии. I do not wish to participate in this disgrace.
Потом несколько лет я не мог участвовать. Then I couldn't participate for a few years.
Выберите предварительный просмотр, в котором вы участвуете. Select a preview you're participating in.
Изменение программ лояльности, в которых участвуют клиенты. Change the loyalty programs that customers are participating in
Руди зажигал любую группу, в которой он участвовал. Rudi lit up any group in which he participated.
Нашему штату сотрудников рекомендуется участвовать в общественной деятельности. Staff is encouraged to support and participate in community activities.
Он участвовал в ней по указанию тренера школы МакКинли. He was participating as directed by the coach at McKinley High.
На этот раз она участвовала в дефиле марки "Колччи". This time she participated in the fashion parade for the brand "Colcci".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!