Примеры употребления "утечка" в русском с переводом "leak"

<>
Утечка газа, 6111 Саут Мэйфилд. Gas leak, 6111 South Mayfield.
Возможная утечка памяти в ActivityLifecycleTracker Possible memory leak in ActivityLifecycleTracker
Утечка газа, удаление меня с экзамена. A gas leak, disqualifying me from the test that.
Пробовали, но там была утечка воздуха. Yes, but with an air leak.
Утечка ядовитой воды с японской электростанции. Toxic water leak at Japanese power plant.
Утечка памяти, вызванная удержанием LocalBroadcastReceiver в указателе MediaView. Memory leak caused by LocalBroadcastReceiver holding onto MediaView reference
Устранена утечка памяти в Microsoft Edge, вызываемая запуском внутреннего процесса. Addressed a memory leak in Microsoft Edge caused by the startup of an internal process.
Предупреди на всякий случай Фетинга, что где-то есть утечка. Let Felting know there is a leak somewhere.
Запрос на включение кода (PR 415): утечка памяти в WebView. Pull Request 415: Memory leak in WebView.
Транспортная команда готовилась к извлечению, но в инкубаторе возникла утечка. My transport team was prepping for extraction when the incubator developed a leak.
Утечка памяти, если менеджер входа не освобождает контекст после выполнения входа. Memory leak where login manager held on to context after login completes.
К.А. Да-а, так что ваша "утечка" действительно изменила мир? CA: Wow, so your leak really substantially changed the world?
Дежурные подразделения 33-4, включен сигнал тревоги, возможна утечка пара, повреждение труб. Units on box alarm 33-4, alarm system is active, with possible steam leaks and pipe ruptures.
Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка. But I think we have to understand where this leak really started from.
В результате происходила утечка объекта сеанса ядра, что приводило к постепенному снижению производительности. This results in a kernel session object leak that degrades system performance over time.
Устранена утечка токена в файле services.exe, происходившая после установки MS16-111 или KB3175027. Addressed a token leak in services.exe that occurs after applying MS16-111/KB3175027.
Будет утечка, что некий тайный свидетель широко раздувает дело связью убийства Уэйнов и Лавкрафта. I'll let it leak out that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open and connect Lovecraft to the Wayne killings.
Недавняя утечка из министерства обороны Великобритании документа о выводе войск из Ирака подчеркивает это желание. The recent leak from Britain's Ministry of Defense of a discussion paper on troop withdrawal highlights this desire.
Утечка радиации, прорыв подводной нефтяной скважины и, прежде всего, выбросы CO2 угрожают не только одной стране. A radioactive leak, the rupture of an undersea oil well and, above all, CO2 emissions do not threaten just one country.
В правительстве любая утечка, по определению, создает неприятную ситуацию для кого-то где-то в системе. In government, any leak is, by definition, embarrassing to someone, somewhere in the system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!