Примеры употребления "устройство с использованием инфракрасных лучей" в русском

<>
Меры контроля за миграцией включали в себя ужесточение визовых режимов, применение санкций против перевозчиков, проверку документов до посадки и перед выходом по прибытии, а также другие меры пресечения с использованием инфракрасных камер для выявления тайных пассажиров на границах и в портах и более активное применение концепций страны первого убежища и безопасной третьей страны. Migration control measures have included reinforcing visa regimes, imposing carrier sanctions, pre-boarding and pre-disembarkation document checks and other interception measures, using infrared cameras to detect clandestine passengers at borders and ports, and increased resort to first asylum country and safe third country concepts.
Если это не FAT32 (например, XFAT или NTFS), нужно переформатировать устройство с использованием FAT32. If it’s not (for example, it’s XFAT or NTFS), you must reformat the device using FAT32.
Анилиновые краски прозрачны для инфракрасных лучей. Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared.
Они могут выбрать устройство с или без GPS. They can choose a device with or without GPS.
Для того, чтобы изучать вычислительную лингвистику, необходимо знать различные языки, а также быть знакомым с использованием компьютеров. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Обращаем ваше внимание, что для «Мобильного трейдинга» не нужно устанавливать специальную программу или дополнительное приложение, достаточно иметь мобильное устройство с доступом в интернет и торговый счёт в RoboForex! Please note that you don’t have to install any special software or additional applications in order to use «Mobile Trading» service. All you need is a mobile device with an Internet connection and a trading account at RoboForex!
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Вы сможете в любой момент проверить свои счета и произвести необходимые вам операции, используя любое мобильное устройство с доступом в интернет! You can access them anytime using any mobile device with an Internet connection.
"Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin. "The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network.
На странице сводки будет показано, связано ли устройство с вашим основным компьютером или подключено как гость. The summary page shows whether the device is linked to your primary computer or is connected as a guest.
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса. Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.
При доступе к службе определения местоположения устройство с Windows также передает свое расположение корпорации Майкрософт, при этом мы сохраняем только последнее известное местоположение (каждое новое расположение заменяет предыдущее) для повышения эффективности наших служб. When the location service is accessed, your Windows device will also upload its location to Microsoft, and we will retain only the last known location (each new location replaces the previous one) to improve the efficiency and operation of our services.
Год назад они почти ничего не говорили о полетах на Марс с использованием капсулы Orion и ракеты SLS. A year ago they barely paid any lip service to going to Mars with the Orion/SLS.
Вам придется повторно отформатировать USB-устройство флэш-памяти, чтобы увеличить папку, или форматировать устройство с максимальным размером 2 ТБ. You’ll have to reformat the USB flash drive to make the folder larger, or format the drive to the maximum size of 2 TB.
В настоящее время этого нельзя сделать даже с использованием самых мощных компьютеров и передового программного обеспечения«. We don’t have the ability to do that today, using our most powerful computers with our best codes.”
У меня есть Xbox One и устройство с Windows 10. I have an Xbox One as well as a Windows 10 device.
Под его руководством эта программа с 2013 года вручила два гранта на инновации, поддержав детальные планы одной компании по созданию промежуточного жилища-лаборатории на Марсе с использованием методов искусственной спячки. Under Derleth’s watch, NIAC has awarded two innovation grants since 2013, supporting one company’s detailed plans for torpor-enabled Mars transfer habitats.
Как найти устройство с помощью Удаленного управления Android Find your device using Android Device Manager
А в ходе небиологического эксперимента с использованием масс-спектрометра и газового хроматографа никаких следов органики в марсианском реголите выявлено не было. And the clincher: a non-biological experiment — a gas chromatograph–mass spectrometer (GCMS) — saw no trace of organic materials in the Martian regolith.
Xbox SmartGlass позволяет использовать устройство с ОС Windows 8.1 в качестве второго экрана, интерактивно взаимодействующего с консолью Xbox 360. Xbox SmartGlass lets you use your Windows 8.1-based device as a second screen to intelligently interact with your Xbox 360 console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!