Примеры употребления "устройствам" в русском

<>
Эта настройка неприменима к мобильным устройствам. This setting does not apply to mobile devices.
214 Карточка мастерской должна быть способна хранить криптографические ключи, необходимые для подсоединения датчиков движения к бортовым устройствам. 214 The workshop card shall be able to store the cryptographic keys needed for pairing motion sensors to vehicle units.
Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям. This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Предоставление общего доступа к устройствам и библиотекам To share devices and entire libraries
Информация, записанная на карточке мастерской, которая имеет отношение к данным о защите, необходимым для подсоединения датчиков движения к бортовым устройствам (требование 214). Information, stored in a workshop card, related to the security data needed for pairing motion sensors to vehicle units (requirement 214).
Секретариат объявил о своем намерении оперативно подготовить вопросник по данной теме, а также по другим устройствам или приспособлениям (предупреждающий треугольник, аптечка первой медицинской помощи, огнетушитель), наличие которых на борту транспортных средств может предписываться в различных странах. The secretariat announced its intention of rapidly issuing a questionnaire on the subject and on other equipment or appliances (advance warning triangle, first aid kit, extinguisher) that countries could require to be on board vehicles.
Дефектный кабель Ethernet не позволяет устройствам правильно взаимодействовать. A defective Ethernet cable prevents network devices from communicating correctly.
Все запросы к устройствам должны быть запросами POST. All device flow requests should be POST requests.
Передан рабочей группе по сцепным устройствам (Правила № 55) Referred to the working group couplings devices (Regulation No. 55)
SmartGlass также позволяет мобильным устройствам подключаться к Xbox. SmartGlass also enable your mobile devices to connect to your Xbox.
Предоставление или прекращение общего доступа к библиотекам и устройствам Share libraries and devices, or stop sharing them
Включите параметр Предоставить мое подключение к Интернету другим устройствам. Turn on Share my Internet connection with other devices.
Нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Done to save the policy, and assign it to devices.
Нажмите кнопку Добавить, чтобы сохранить политику и назначить ее устройствам. Finally, choose Add to save the policy, and assign it to devices.
Внесено исправление, которое улучшает подключение по Bluetooth к носимым устройствам. Addressed issue to improve Bluetooth connectivity to wearable devices.
Аналогичным образом неправильно подключенный сетевой кабель не позволяет устройствам взаимодействовать. Similarly, a network cable that is not connected correctly prevents network devices from communicating.
Перед перезапуском компьютера вы можете временно потерять подключение к другим устройствам. Before your PC restarts, you might temporarily lose the connection to other devices.
Настройте таргетинг Facebook, например, по пропускной способности, устройствам или демографическим характеристикам. Combine with any Facebook targeting such as bandwidth, device or demographic targeting.
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
USB. Чтобы заблокировать странице доступ к устройствам USB, выполните следующие действия: USB devices: To remove a website's access to your USB devices, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!