Примеры употребления "устанавливается" в русском с переводом "be installed"

<>
Компонент не устанавливается, поскольку он недоступен. The feature won't be installed because it is not available.
По умолчанию устанавливается 32-разрядная версия Office. The 32-bit version of Office is installed by default.
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании. The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
По умолчанию IdFix устанавливается в C:\Deployment Tools\. By default, IdFix is installed into C:\Deployment Tools\.
По умолчанию автоматически устанавливается 32-разрядная версия Office. The 32-bit version is Office is installed automatically.
PowerShell устанавливается по умолчанию; никаких действий не требуется. PowerShell is installed by default, no action is required.
Он устанавливается на компьютере трейдера и предназначен для: It is installed on the trader's computer and intended for:
Примечание. По умолчанию программа Zune устанавливается в следующей папке: Note: By default, Zune is installed to the following location:
Async Client — это служба Окна, которая устанавливается в канале. Async Client is a Windows service that is installed at the channel.
В Windows Server 2008 редактор ADSI устанавливается по умолчанию. In Windows Server 2008, ADSI Edit is installed by default.
Компонент устанавливается и после завершения установки хранится на жестком диске. The feature will be installed and stored on your hard disk when you complete Setup.
Веб-служба, которая содержит содержимое справки, устанавливается, когда setup.exe выполнено. A web service that hosts the Help content is installed when setup.exe is executed.
Служба SpntSvc устанавливается программой ServerProtect для Microsoft Windows, разработанной Trend Micro. The SpntSvc service is installed by ServerProtect for Microsoft Windows, which is a Trend Micro product.
Currenex Viking устанавливается к вам на компьютер при помощи .exe-файла. Currenex Viking is installed directly on to your desktop via an exe. file.
Двигатель устанавливается в испытательной камере и подвергается проверке в определенных испытательных циклах. The engine is installed in a test cell and operated over the designated test cycles.
Примечание. По умолчанию программа Zune устанавливается в папку C:\Program Files\Zune. Note: By default, Zune is installed to the C:\Program Files\Zune folder.
При удалении 64-разрядных приложений Office устанавливается 32-разрядная версия Office 2016 "нажми и работай". If Office 64-bit apps are removed, the Click-to-Run 32-bit version of Office 2016 is installed
Эти функциональные возможности предоставляются в файле (xlsasink.dll), который устанавливается и регистрируется программой установки Exchange. As such, the functionality is provided in a file (xlsasink.dll) that is installed and registered by Exchange Setup.
Однако агент защиты от вредоносных программ устанавливается и включается по умолчанию на сервере почтовых ящиков. However, the Malware agent is installed and enabled by default on Mailbox servers.
Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него. The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!