Примеры употребления "успешно" в русском с переводом "successfully"

<>
% сделок, которые были исполнены успешно % of trades successfully executed
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Пользователь успешно авторизовался на устройстве. User has successfully authorized the device.
что Афганистан можно успешно оккупировать. that Afghanistan can be successfully invaded.
Мы успешно выполнили свою миссию. We carried out our mission successfully.
Убедитесь, что процесс PrepareSchema успешно выполнен. Verify that the PrepareSchema process has completed successfully.
Убедитесь, что процесс ForestPrep успешно выполнен. Verify that the ForestPrep process has completed successfully.
Эти ребята используют его очень успешно. These guys are using this very successfully.
Выплачено — проводка по оплате успешно разнесена. Paid – The payment transaction was posted successfully.
Журнал отслеживания сообщений может успешно сканироваться. The message tracking log can be scanned successfully.
Чтобы убедиться, что данные успешно восстановлены: To further verify that you've successfully restored the data, do any of the following:
Количество успешно обработанных почтовых ящиков: из . out of mailboxes were successfully processed.
Операция восстановления с «накатом» не завершена успешно. The "roll-forward" recovery operation is not completed successfully.
Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно. But were able to light that, and do it very successfully.
Отправка каталога завершена — файл CMR отправлен успешно. Catalog upload complete – The CMR file was successfully uploaded.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут. A message states that the port was deployed successfully.
Национальные учреждения успешно справляются с этой задачей. Domestic institutions have successfully taken up the challenge.
Не отправлено — платеж не был отправлен успешно. Not submitted – The payment was not submitted successfully.
Сообщение было успешно доставлено в место назначения. The message was successfully delivered to the intended destination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!