Примеры употребления "условным обозначением" в русском с переводом "symbol"

<>
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением. [Text to be submitted under a separate document symbol.
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I). Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/917. That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/917.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/120. That letter has been issued as a document of the security Council under the symbol S/2004/120.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/500. That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/500.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2002/1105. That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2002/1105.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2000/734. That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2000/734.
Это письмо издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/975. That letter is published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/975.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/709. That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/709.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/147. That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2004/147.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/184. That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/184.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/200. That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/200.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2002/1112. This letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2002/1112.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/306. That letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2004/306.
Это письмо было издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2000/939. That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2000/939.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/292. That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/292.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/887. That letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/887.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/989. This letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/989.
Это письмо было опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/750. That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/750.
Это письмо будет издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2006/126. This letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2006/126.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!