OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Завтра усилится облачность и влажность. Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid.
Без этого ближневосточный конфликт останется в безвыходном положении, и насилие только усилится. Without it, the Middle East conflict will remain at a stalemate and violence will only intensify.
В-третьих, позиция евро со временем усилится, поскольку к еврозоне присоединятся новые страны. Third, the position of the euro will strengthen over time as more countries will join the euro zone.
С укреплением доллара мировой спрос на американские товары снизится, а рецессия в Европе, которая покупает 19% американского экспорта, усилится. With dollar appreciation, global demand for U.S. goods would plummet and reinforce the recession in Europe, which purchases 19 percent of U.S. exports.
Пессимисты опасаются, что позитивное влияние технологий на рост производительности слабеет и вряд ли снова усилится. Pessimists worry that the productivity-enhancing benefits of technology are waning and unlikely to rebound.
Но когда эта общая для России и США угроза будет устранена, усилится опасность новой конфронтации. But with that common threat to both Russia and the United States eliminated, the prospects for increased confrontation will be heightened.
Усилится социальная напряжённость и политическая нестабильность, что обострит все остальные проблемы. Social unrest and political instability will grow, exacerbating all other problems.
– В таких странах как Индия и Индонезия обеспокоенность по поводу инфляции только усилится, а Корея, например, будет счастлива, если ее валюта немного ослабнет». “For nations like India and Indonesia, it will only amplify their inflation concerns while Korea, for instance, would be happy to have a slightly weaker currency.”
Теперь БРИКС усилится благодаря своим собственным институтам, которые должны действовать параллельно порядку под руководством США, учрежденному в 1944 году в Бреттон-Вудсе. The BRICS will now be bolstered by their own institutions that are intended to operate parallel to the U.S. led order created at Bretton Woods in 1944.
Следовательно, усилится влияние маленьких и средних партий. Thus, small and mid-size parties will increase in importance.
При строительстве сотен дамб, которые еще вероятно могут стать целями для протеста, давление с целью получить более существенный ответ только усилится. With hundreds of dams still likely to become targets for protest, pressure will only intensify for a more significant response.
Если единая валюта будет преуспевать, Европейский Союз усилится, и процесс европейской интеграции получит новый большой политический толчок. If the single currency prospers, the EU will be strengthened and the process of European integration will receive a large new political impulse.
Даже если получится избежать фатального бедствия, разделение на страны-кредиторы и страны-должники усилится, и у "периферийных" стран не останется шансов вернуть себе конкурентоспособность, поскольку игровое поле будет наклонено против них. Even if a fatal calamity can be avoided, the division between creditor and debtor countries will be reinforced, and the "periphery" countries will have no chance to regain competitiveness, because the playing field is tilted against them.
В еврозоне не усилится интеграция, при этом политические препятствия будут ограничивать возможности национальных властей проводить структурные реформы, повышающие рост. The eurozone fails to achieve greater integration, while political constraints limit national policymakers’ ability to implement growth-enhancing structural reforms.
Этот исход талантов, возможно, усилится, так как регулирования выплат будут производиться в режиме «стричь всех под одну гребенку». This talent drain is likely to be exacerbated as pay regulations impose a one-size-fits-all regime.
Если он не признает новый режим, усилится вероятность возникновения нового сепаратистского движения. If he does not accept the new regime, the likelihood of another secessionist movement may increase.
Наши эксперты предсказывают, что экологический кризис усилится до критической стадии к тому времени, когда ежегодный ВВП Китая на душу населения достигнет всего лишь $3000. Our experts predict that the environmental crisis will intensify to a critical stage by the time China’s per capita annual GDP reaches just $3,000.
Учитывая это, Путин оставляет открытыми двери для присоединения национальных плутократов на тот случай, если их позиция значительно усилится. That said, Putin is keeping his options open to join the national plutocrats, in case their position dramatically strengthens.
Окончательный распад того, что осталось от Югославии, не может, по крайней мере, сегодня, принести угрозу войны, но мусульманский регион Санджак теперь будет разделён государственными границами, а албанские экстремисты, мечтающие об образовании Великой Албании, считают, что их влияние в Черногории усилится, если избиратели проголосуют за её независимость. The definitive end of what remains of Yugoslavia may – at least today – pose no danger of war, but the Muslim Sandjak region will now be divided by state boundaries, and Albanian extremists, with their dreams of a Greater Albania, believe their influence in a separate Montenegro will be reinforced with a yes vote on independence.
Если новые лидеры Грузии не смогут быстро оживить экономику страны, усилится влияние мифических обещаний авторитарного лидера и демократия будет дискредитирована. If Georgia's new leaders fail to revive the country economically, and quickly, then the mythical allure of an authoritarian leader will be enhanced and democracy discredited.

Реклама

Мои переводы