Примеры употребления "урожайный год" в русском

<>
Том ездит в Бостон каждый год. Tom goes to Boston every year.
Это означает, что урожайный сезон будет более продолжительным, а урожайность повысится. This means a longer growing season and better crop yields.
Стрэтфорд-на-Эйвон, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов. Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
Каждый год миллионы людей умирают от голода. Millions of people starve to death every year.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Он живёт и работает там круглый год. He lives and works there all the year round.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
1980 — год, когда я родился. 1980 was the year when I was born.
Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год. Some babies learn to swim even before they are one year old.
Каждый год издаётся много книг. A lot of books are published every year.
Эта гора весь год покрыта снегом. This mountain is covered in snow all-year-round.
Это было всего год назад. That was only a year ago.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу. His large income enables him to travel abroad every year.
Каждый год в Киото приезжает много людей. Kyoto is visited by many people every year.
Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Сколько человек гибнет от автокатастроф каждый год? How many people die from automobile accidents each year?
Они развелись через год после свадьбы. They split up after a year of marriage.
Я бросил курить год назад. I gave up smoking a year ago.
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
Её звали Линда и она была на год младше Тони. Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!