Примеры употребления "упрямый как осёл" в русском

<>
Он упрямый как осёл. He is stubborn as a mule.
Он просто такой же упрямый, как и его отец. Oh, he's just bullheaded, like his dad.
Видишь что случается когда ты ведешь себя как полный осёл? See what happens when you act like a jackass?
Тебя не стоит винить, как и его. You are not to blame, nor is he.
"осёл" сегодня утром, и Бут заметил, что это ругательство. "jackass" this morning, and Booth said that it was a gateway profanity.
Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями. Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Не нужны мне твои извинения, осёл! Don't sorry me you jackass!
В период, когда произошла первая встреча Путина и Тиллерсона, этот упрямый техасец раздумывал над тем, целесообразно ли вкладывать миллиарды долларов в разработку богатых подводных месторождений проекта «Сахалин-1» компании Exxon в отсутствие стабильного правительства в Москве, которое должно было стать его партнером в договоре о долевом распределении добычи. At the time of their initial meeting, the hard-nosed Texan was balking at committing the billions of dollars needed to reach the rich offshore deposits at Exxon’s Sakhalin-1 project without a stable government in Moscow, a partner in its production sharing agreement.
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше. Tom is still just as friendly as he used to be.
Я заставлю тебя сожрать свои слова, осёл! I'll make you eat those words you moron!
Упрямый рубль Stubborn Ruble
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Проваливай, ты осёл. Beat it, you jackass.
Соединенные Штаты добивались от Саакашвили мирного урегулирования проблемы сепаратистских регионов (в них большинство жителей получили российские паспорта и считают себя гражданами России), но упрямый грузинский лидер отказывается уступить. The United States has pressed Saakashvili for a peaceful solution in the separatist regions (most of the citizens hold Russian passports and consider themselves Russian), but the stubborn Georgian leader refuses to back down.
Её волосы на ощупь как шёлк. Her hair feels like silk.
Я выключил его специально, ты осёл! I shut it down for a reason, you jackass!
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный. Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Он так говорит, как будто всё знает. He talks as if he knew everything.
Он выглядел, как полный осёл, а оказалось, что он ещё и создаёт проблемы. He seemed to be a smart ass and it turns out, he's also a trouble maker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!