Примеры употребления "университету" в русском с переводом "school"

<>
Мой коллега по Колумбийскому университету Рональд Финдли отметил, что один из них, Хла Мьин, которому исполнился 91 год, занимавший должность профессора в Лондонской школе экономики, является отцом самой успешной стратегии развития из когда-либо изобретенных, а именно стратегии открытой экономики и экспортно-ориентированного экономического роста. My Columbia University colleague Ronald Findlay pointed out that one of them, 91-year-old Hla Myint, who had held a professorship at the London School of Economics, was the father of the most successful development strategy ever devised, that of an open economy and export-led growth.
В двухгодичный период 2002-2003 годов БМУСЗ заказало Центру научных исследований в области стратегических закупок и снабжения в Школе управления при университете Бата в Англии провести научное исследование проблем электронных закупок и передового опыта в рамках системы Организации Объединенных Наций, а Университету Твента в Нидерландах — проблематики совместных закупок в рамках системы Организации Объединенных Наций. During the 2002-2003 biennium, IAPSO commissioned research into e-procurement and best practices within the United Nations system from the centre for research in strategic purchasing and supply at the school of management of the University of Bath in England, and into collaborative purchasing within the United Nations system from the University of Twente in the Netherlands.
Школа в Кингстоне, Университет Торонто. Prep school at Kingston, U of T.
На бал-маскараде в университете. At our school's fancy dress ball.
Я поступила на юрфак в Тулейнский университет. I got into, uh, law school at Tulane.
Посмотрите на этого старикашку, слоняющегося вокруг университета. Look at that, an old man hanging round the school.
Нет, но он изображал одного в университете. No, but he played one in high school.
Университет Тафтс — очень знаменитое учебное заведение в Бостоне. Tufts University is a very famous school in Boston.
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
Я заработал себе на школу и на университет. I've worked my way through higher school and university.
1994 год: Степень бакалавра, факультет права, Университет Алеппо. 1994: BA degree, Law School, University of Aleppo.
Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста. you get your university degree, then you go on to law school.
Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета. This is a map which was finished at the Harvard Business School.
Вы знаете историю о привидении в нашем университете? Do you all know about the ghost story in our school?
Образование: Ташкентская высшая школа милиции; аспирантура, Ташкентский государственный университет. Education: Tashkent Higher Militia School; Postgraduate course, Tashkent State University.
1967: Школа специальных международных исследований Университета Джона Хопкинса, Вашингтон 1967 John Hopkins University School of Advanced International Studies, Washington D.C.
Окончил школу права Токийского университета (бакалавр права, 1954 год) Graduated from the University of Tokyo, School of Law (BLL: 1954)
Да, и этот один человек был проректором другого университета. Yes, and that one other person was another provost at another school.
И оказалось, что юрфак Колумбийского университета со мной согласен. And as it turns out, Columbia Law School agrees.
Ты можешь хорошо проводить время не учась в университете. You might actually be having a nice time not matriculating in school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!