Примеры употребления "умны" в русском с переводом "clever"

<>
Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски. Girls are much too clever to fall out of their prams.
Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все! All you guys are so clever, and women, you can do it all!
Когда люди задают этот вопрос, они не учитывают тот факт, что физики очень умны, не так, как биологи. Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists are really clever, unlike biologists.
Но Лула вместе с президентом Аргентины Кристиной Киршнер достаточно умны и прекрасно понимают, что Чавес уже больше не будет определять будущее Латинской Америки. But Lula, as too Argentine President Cristina Kirchner, is clever enough to understand that “Chávismo” will no longer determine Latin America’s future.
Что имеет значение в обществе, так это то, как хорошо люди передают свои идеи, и как хорошо они кооперируются, а не то, как умны индивидуумы. What's relevant to a society is how well people are communicating their ideas, and how well they're cooperating, not how clever the individuals are.
Ha TEDGlobal 2010 Мэтт Ридли демонстрирует, как на протяжении истории двигателем человеческого прогресса была встреча и соединение идей, которые рождали новые идеи. Не так важно, насколько умны личности, как то, насколько разумен коллективный мозг. At TEDGlobal 2010, author Matt Ridley shows how, throughout history, the engine of human progress has been the meeting and mating of ideas to make new ideas. It's not important how clever individuals are, he says; what really matters is how smart the collective brain is.
Сделав исламистов и исламистские настроения частью процесса модернизации, Малайзия демонстрирует, что исламская вера и экономический рост могут гармонично сочетаться, если политики достаточно умны для того, чтобы не относиться к ним как к противоречащим понятиям. By making Islamists and Islamist sentiments a part of the process of modernization, Malaysia demonstrates that Islamic faith and economic growth can be reconciled if politicians are clever enough not to treat them as contradictions.
Он умен, благопристоен и силен. He is clever, decent, and strong.
Неважно насколько умен его Datsun. I don't care how clever his Datsun is.
Я думаю, Кэйт тоже умна. I think Kate is also a clever person.
Я подумала, какая я умная. I thought I was very clever.
Это очень умная адаптация религий. It's a very clever adaptation of religions.
"Как умно со стороны овец!" "How clever of sheep!"
Но ведь это чертовски умно. It's a huge trademark violation, but it's pretty clever.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet is a clever and resourceful person.
Я знаю, что ты умный. I know you are clever.
Я уверена, что он умный. I'm sure that he is clever.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Благодари умных дядек из Мантикоры. Thank the clever folks at Manticore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!