Примеры употребления "умею" в русском с переводом "know"

<>
Я не умею готовить панини. I don't know how to make paninis.
Уж я умею распознать жулика. I know hustlers when I see them.
Я не умею водить машину. I don't know how to drive a car.
Но я не умею этого делать. I don't know how to do the running man.
Я даже не умею писать прописью. I don't even know cursive.
Я не умею читать между строк. I don't know how to read between the lines.
Слушай, я умею ориентироваться по карте, ладно? Listen, I know how to read a map, mate, right?
Знаешь, я не умею читать мысли сфинксов. You know, I can read sphinxes' minds.
Я умею заработать на картошку и шнапс. I know how to earn potatoes and schnaps.
Я знаю, потому что сам умею играть. I know, cos I'm a hell of a card player.
Знаете, я умею считать карты в блэк-джеке. I know how to count cards at a blackjack table.
Не умею готовить ланч, так что приготовил завтрак. I don't know how to make lunch so I made you breakfast instead.
Я не знаю, потому что не умею передать словами. I don't know Because I can't express it in words.
Плавать я не умею, а писать пока не хочу". I don’t know how to swim, and I don’t yet need to pee.”
Потому что я умею красить глаза и вести машину одновременно. 'Cause I know how to apply eyeliner and drive at the same time.
Нет, я не умею, но я знаю того, кто умеет. No, I can't drive a train, but I might know someone who can.
Я умею получать то, что хочу, а сейчас я хочу кукольное представление. I know how to push buttons to get what I want, and what I want is to see a puppet show.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. And the key thing was, what I didn't know, was that I was a really good dreamer.
Если бы педиатр сказал присяжным: "Я умею строить мосты. Я построил там один, по дороге. So if a pediatrician had come out and said to a jury, "I know how to build bridges. I've built one down the road.
Когда возможно, но иногда, ух, мне приходится на автобусе, т.к. я не умею водить. When we can, But, uh, sometimes I have to take the bus' cause I don't know how to drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!