Примеры употребления "уменьшалась" в русском с переводом "decrease"

<>
После этого я продолжал торговать, проведя следующие четыре месяца в попытках улучшить свою программу, несмотря на то, что прибыль уменьшалась с каждым месяцем. After this I continued to spend the next four months trying to improve my program despite decreased profit each month.
Он отметил, что степень коррозии, наблюдавшейся в 1987-1997 годах, на экспериментальных участках в целом уменьшалась и что в 1997-2003 годах эта тенденция сохранилась в отношении углеродистой стали, но не цинка (Zn) и известняка. He noted the observed corrosion in 1987-1997 was generally decreasing at the experimental sites, which in 1997-2003 continued for carbon steel but not for zinc (Zn) and limestone.
Некоторые данные говорили о широтном распределении соединений из группы БДЭ, при котором по мере перемещения на север (и удалении от источника) относительное количество БДЭ-47 и более легких соединений возрастало, а доля БДЭ-99 и более тяжелых соединений уменьшалась. There was evidence of latitudinal fractionation of the BDE congeners, with the relative amounts of BDE-47 and the lighter congeners increasing to the north (with increasing distance from source areas) while the proportion of BDE-99 and the heavier congeners decreased.
удлинение: уменьшение < 15 % от Ao elongation: decrease < 15 percent of Ao
удлинение: уменьшение < 10 % от Ao elongation: decrease < 10 percent of Ao
Это крошечное уменьшение - 2% - незначительно. These are just tiny decreases - two percentage points - not significant.
IO уменьшается до 9000 долл. США. The IO is decreased to $9,000.
Волатильность актива может увеличиваться или уменьшаться The volatility of an asset can increase or decrease
Увеличение и уменьшение гравитации, пространственные экструзии. Increases and decreases in gravity, spatial extrusions.
Запрос на уменьшение суммы гарантийного письма Request to decrease the letter of guarantee value
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Поэтому время упреждения также увеличивается или уменьшается. Consequently, lead time is also increased or decreased.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. With each failure, the IMF’s credibility decreased.
прочность на разрыв: уменьшение < 15 % от Ro breaking strength: decrease < 15 percent of Ro
прочность на разрыв: уменьшение < 35 % от Rо breaking strength: decrease < 35 percent of Ro
прочность на разрыв: уменьшение < 35 % от Ro breaking strength: decrease < 35 percent of Ro
прочность на разрыв: уменьшение < 10 % от Ro breaking strength: decrease < 10 percent of Ro
Поле Статус услуги обновляется на Значение уменьшено The Facility status field is updated to Value decreased.
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей уменьшается No change to storage size but decreases the number of users
Это не странно, что количество детей слишком уменьшается. It isn't strange that the number of children decreases, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!