<>
Для соответствий не найдено
Наконец, необходимо укрепить рынки ценных бумаг. Finally, public equity markets will have to be strengthened.
Можно укрепить, использовав рассасывающуюся сетку. You can even reinforce using an absorbable mesh.
Впрочем, они могут помочь укрепить и другой анклав сепаратистов. But they’d also help in fortifying another separatist enclave.
Судья Харрис, она просто тянет время, чтобы укрепить своё дело. Judge Harris, she's just trying to buy time to shore up her case.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. The eurozone should solidify its currency union.
Они могут даже укрепить позиции коррупции, скрыв ее истинные причины и ее истинных виновников. They may even entrench corruption by masking its true causes and culprits.
Это самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами. This is the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.
Договоренность о его продлении в настоящее время могла бы укрепить долгосрочное доверие к нему, а также помочь стабилизировать отношения, подчеркнул Кантримен. Agreeing to extend it now would bolster long-term confidence in the treaty and help to stabilize the relationship, Countryman said.
Южнокорейцам необходимо расчистить и укрепить стальными балками и дополнительными стойками подвалы зданий всех размеров, запасти воду, продукты и медикаменты во всех официально зарегистрированных убежищах, а также отметить их яркими указателями, и, разумеется, заранее эвакуировать как можно больше людей (большинство из упомянутых выше 20 миллионов человек окажутся в гораздо большей безопасности, переместившись всего на 35 километров к югу). This should involve clearing out and hardening with jacks, props, and steel beams the basements of buildings of all sizes; promptly stocking necessities in the 3,257 official shelters and sign-posting them more visibly; and, of course, evacuating as many as possible beforehand (most of the 20 million or so at risk would be quite safe even just 20 miles further to the south).
Его реализация поможет больше, чем любые другие действия ЕС, укрепить уверенность украинцев в своем европейском будущем и убедить Кремль в том, что он не сумеет победить европейские ценности. To follow through would do more to anchor Ukrainians’ confidence in their European future, and to convince the Kremlin that it cannot succeed in rolling back European values, than anything else the EU might do.
Эта самоходная артиллерийская установка была дешевой, обладала приличной броней и огневой мощью, и ей удалось укрепить оборону испытывавшей сильное давление немецкой пехоты, которой пришлось отбиваться от неумолимого наступления советских войск. It was cheap, had decent armor and firepower, and stiffened the hard-pressed German infantry against the relentless Soviet offensives.
Следует также учесть и другое недавнее приобретение «Роснефти» — 26,2 процента акций Pirelli & C. SpA, что позволило ее председателю и генеральному директору Марко Тронкетти Провере (Marco Tronchetti Provera) укрепить свои позиции в этой итальянской компании по производству шин. Consider, too, Rosneft's other recent acquisition – a 26.2 percent stake in Pirelli & C. SpA, which allowed Chairman and Chief Executive Officer Marco Tronchetti Provera to consolidate his position at the Italian tiremaker.
Этот процесс необходимо укрепить и упорядочить. This process needs to be strengthened and regularized.
Их внимание необходимо было перенаправить, а субординацию укрепить. Their attention had to be refocus, the chain of command reinforced.
Под этой горой есть еще множество залов, Мы можем укрепить их. There are halls beneath halls within this Mountain, places we can fortify.
Основным положением Доктрины Буша, конечно, являлась задача укрепить и поддерживать мировую гегемонию США. And at the core of the Bush doctrine, of course, is an imperative to shore up and maintain America’s global hegemony.
Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию. Putin and Medvedev are devising an ideology to solidify their party.
Перемирие позволит режиму Асада укрепить свое положение, поскольку оно оставляет за ним право сохранить выгодные позиции у Алеппо — крупнейшего города страны. The Assad regime would be entrenched by a truce that leaves its forces in a commanding position around Aleppo, the country’s largest city.
Это будет самый эффективный путь продолжить и укрепить взаимодействие и сотрудничество между нашими фирмами. This would be the most effective way to continue and enhance the collaboration and cooperation between our firms.
Если Brent сможет укрепить сегодняшний рост, или хотя бы стабилизироваться примерно выше $70 на этой неделе, то рубль может осуществить рост короткого покрытия, так как трейдеры будут обращать внимание на другие факторы, такие как: осеннее заявление Великобритании в среду, заседание ЕЦБ в четверг и отчет занятости вне аграрного сектора США в пятницу. If Brent can build on today’s gains, or at least stabilize near above the $70 level this week, then the ruble could stage a short covering rally as traders turn their attention to other matters, including Wednesday’s UK Autumn Statement, Thursday’s ECB meeting, and Friday’s US Non-Farm Payroll report.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее