Примеры употребления "указывать путь" в русском с переводом "point the way"

<>
Переводы: все5 point the way3 другие переводы2
Ошибки не только неизбежны, но они имеют важное значение для инновационного мышления, потому что они указывают путь другим исследователям. Blunders are not only inevitable; they are essential to innovative thinking, because they point the way for other explorers.
«Новостное агентство Sputnik указывает путь к многополярному миру, в котором уважают национальные интересы, культуру, историю и традиции каждой страны — говорится на сайте радиостанции. “Sputnik points the way to a multipolar world that respects every country’s national interests, culture, history and traditions,” according to its website.
В Декларации содержатся многочисленные положения, которые указывают путь к достижению общего процветания, к будущему мирному объединению Корейского полуострова и к урегулированию долгосрочных региональных проблем. Through its various provisions, the Declaration points the way forward for common prosperity, eventual peaceful reunification in the Korean peninsula and the resolution of longstanding regional concerns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!