Примеры употребления "узнаём" в русском с переводом "find out"

<>
Мы узнаем это очень скоро. We will find out soon enough.
Мы узнаем откуда сбросили тело. We can find out from where the body was dropped.
Мы сегодня узнаем пол ребенка. We're finding out the sex of the baby.
А что, если центр узнает? What if mission control finds out?
Если Аим узнает, я покойник. Ayim finds out, I am a dead man.
Ты узнаешь это очень скоро. You're going to find out very soon now.
Езжай к пожарным и узнай. Go to the firehouse and find out.
Как ты узнал эту информацию? How did you find out this information?
Том узнал где живет Мери. Tom found out where Mary lives.
Я узнал только минувшей ночью. I only found out last night.
Том узнал правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
Я узнала, что задумал Пол. I found out what Paul is up to.
Как можно узнать личность злоумышленника? How can I find out who attacked me?
Можете узнать за 3 минуты. Itв ™ll take you 3 minutes to find out.
Это нам только предстоит узнать. We are about to find out.
Если рубин там, я узнаю. If the ruby's in there, I'll find out.
Я узнаю, как действует лекарство. I will find out how the medicine works.
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Let's look at the Palestinian television and find out.
О, сегодня мы узнаем пол ребенка. Oh, we get to find out the sex of the baby today.
И узнаешь кто наша гребаная цель! And find out who the damn target is!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!