Примеры употребления "узнаю" в русском с переводом на английский

<>
Которую я никогда не встречала но узнаю лучше и лучше день ото дня. Whom I've never met But I'm getting to know better and better every day.
Как я об этом узнаю? How will I be notified of this action?
Я голубятню узнаю за милю. I could spot a co-op a mile away.
Я узнаю об этом завтра. I'll figure that out tommorow.
Пойду узнаю, в чём дело. I'll go see what's the matter.
Как я узнаю о её удовлетворении? How can I check if it’s approved?
Никогда не думала, что такое узнаю. I never had you down for this sort of caper, David.
Почему я узнаю такие новости из газет? Why must I read news Iike this in the paper?
Я узнаю в скорой насчет повреждений рук. I 'II canvas the ERs for hand injuries.
Я позвоню в справочную и узнаю номер Джима. I could dial 411, get Jim's number.
Но узнаю, когда подарю ей самый первый свадебный подарок. I was thinking of giving her an early wedding gift.
Если узнаю, что ты опять у Барсука был, я. If I find you've been out with Badger again, i.
И я узнаю руку, которая его сделала, где угодно. I'd recognise the hand that made it anywhere.
Положи в безопасное место, пока я не узнаю, что это. Put that somewhere safe until I work out what it is.
Если я узнаю, что с уходом Барки не все чисто. If I find there is more to the matter Of barca's departure.
Тогда вы будете лисой, пока я не узнаю вашего имени, лисичка. Then a fox you shall be until I find your name, my foxy lady.
Я узнаю, говорил ли с Майей кто-нибудь из продавцов билетов. I'll see if one of the ticket agents talked to Maya.
Майлса, твою мать, всех, и я не оставлю их, пока не узнаю. Miles, your mother, everyone, and I am going to work my way through them until I figure this out.
Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю. How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
Я только что установил новую версию Opera Mini и не узнаю свой браузер. I just upgraded to the new Opera Mini and everything looks different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!