Примеры употребления "узнали" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2994 learn1983 find out748 recognize180 другие переводы83
Как Вы узнали мой номер How did you get my number
Вы узнали, с кем она встречалась? You figure out who she dated?
Мы узнали кое-что важное от него. We've made a breakthrough with him.
Так мы узнали, как хранится генетическая информация. So we saw how genetic information is carried.
Они уже и так, все узнали, сэр. Horse is already out of the barn, sir.
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. We had these data a few years ago.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Мы узнали локацию аукциона из отслеживающей программы. We got the auction location from the scraper program.
Что же мы узнали, когда обзвонили их вечером? What did we find when we called them back at the end of the day?
А как вы узнали, что он придет сюда? Like thrush that it links would it follow us up to here?
Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос: When we saw that, we asked:
Они сказали: "Ну. мы узнали это по дискам" And they said, "Well, we've picked it up from the CDs."
Спецы узнали имя и адрес звонившего в 911. Tech got a name and address on that anonymous 911 call.
Похоже вы узнали про вату в моем лифчике. Guess you busted me on my push-up bra.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Отработав одну, вы не многое узнали о своей исходной стратегии. Just because you have knocked down one particular straw man doesn't say much about your original strategy.
Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество. We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company.
Итак, вы уже многое узнали о новых возможностях PowerPoint 2013. So, you are well on the way to switch to PowerPoint 2013.
Мы связались с их сотовыми операторами и узнали их местоположение. And we spoke to their cell service providers and we are up on their location.
Хорошо, мы только что узнали о взрыве в доме Тори. All right, we just got word of an explosion at Tori's penthouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!