Примеры употребления "ужина" в русском с переводом "dinner"

<>
Сколько ещё времени до ужина? How long will it be to dinner?
А как насчет совместного ужина? How about I take you out to dinner?
Мать была занята готовкой ужина. My mother was busy cooking the dinner.
Ужина они будут лучшими друзьями. Of the dinner, they'll be besties.
После ужина мы ели свежие фрукты. We ate fresh fruit after dinner.
Во сколько ресторан открывается для ужина? What time is the restaurant open for dinner?
Без выпивки, без ужина, переспите и все. No drinks, no dinner, just a hook-up.
Ну, ужина не будет до завтрашнего вечера. Dinner isn't until tomorrow night.
Она сделала домашнее задание еще до ужина. No, she did all her homework before dinner.
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина. She is accustomed to doing her homework before dinner.
Оо, после романтического ужина что-то романтическое? Ooh, after a romantic dinner somewhere fancy?
Я провожу собеседование завтра перед подачей ужина. I'm auditioning for a new one tomorrow before the dinner service.
Как ты отмазался от ужина с клиентами? Well, how did you handle client dinners?
Ты должна сделать прическу для репетиционного ужина, дорогая. You have to get your hair done for the rehearsal dinner, honey.
Мы могли бы посмотреть фильм после ужина вместе? And can we also watch a movie together after dinner?
Он сильно нервничает перед подачей ужина, так что. He gets pretty stressed just before we serve dinner, so.
Моя дорогая, кое-что случилось во время праздничного ужина. Mon chérie, somethings happened during the dinner party.
Я думаю, ты просто не можешь оценить важность романтического ужина. You know, you just don't appreciate the value of a romantic dinner.
Мм, я предполагаю вы здесь, чтобы принять мой заказ ужина. Uh, I assume you're here to take my dinner order.
Однако запятая после ужина запятая она вернулась в лавку галантерейщика. However after dinner she returned to the haberdashery's shop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!