Примеры употребления "уже давно" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все689 for a long time59 другие переводы630
Это уже давно в Типперэри. It's a long was to Tipperary.
Да я уже давно упырь. I'm quite the ghoul.
Мы уже давно знаем это. Now this is something that's been known for quite a while.
Некоторые уже давно это поняли. Now, this has been realized for some time.
Корректировка курса уже давно назрела. A course correction is long overdue.
Такие усилия уже давно назрели. Such an effort is long overdue.
Подобное изменение следовало сделать уже давно. This change is long overdue.
Но уже давно это не так. That's no longer the case.
У нас все уже давно наготове. All elements are past their release points.
Она уже давно пытается этого добиться. She's been banging on about that for years.
Экономисты уже давно заметили эти тенденции. Economists have been tracking these trends for some time.
Я уже давно включаю ей увлажнитель. I'm putting the humidifier on.
Программа истеблишмента уже давно не работает. The establishment’s agenda has been failing for too long.
Да, я предзаказал "Генезис" уже давно. Yeah, I pre-ordered Genisys weeks ago.
Я уже давно не смотрю новости. I don't watch the news too much lately.
Необходимость этого была ясна уже давно. This has been a long time coming.
Да, онлайн-сигнал подделывали уже давно. Yeah, the live signal was being spoofed big time.
Я уже давно хотела основательно убраться. I've been meaning to do a deep cleaning for months.
Он уже давно мой мангал не отдаёт. Guy's had my barbecue set for months.
Кэт, мы ведь уже давно не дети. Cath, we're not kids anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!