Примеры употребления "ужасном" в русском с переводом "terrible"

<>
Ваш дом в ужасном состоянии. You house is in a terrible state.
Убийца сознался в своём ужасном деянии. The killer confessed his terrible act.
Я оставил тебя в ужасном положении. ~ I left you in a terrible position.
Жители Граса очнулись в ужасном похмелье. People of Grasse awoke to a terrible hangover.
У этой "мамочки в ужасном состоянии"? This "Mammy in a terrible state"?
Безрассудное одалживание денег Греции основывалось на ужасном решении европейских кредиторов. Reckless lending to the Greek state was based on European creditors' terrible decision-making.
Мне очень жаль, но я должен сообщить вам об ужасном происшествии. I'm sorry to tell you there's been a terrible accident.
Но я хочу начать с истории о необычном и ужасном человеке. But I want to begin with a story of an unusual and terrible man.
Сначала он просто хотел сделать новые копии — негативы были в ужасном состоянии. Originally he just wanted to create new prints — the negatives were in terrible shape.
Мы полагаем, что он из семьи румынских циркачей погибших при ужасном пожаре. W e believe his family was in a Romanian circus troupe who died in a terrible fire.
Когда в 1916 году Вильсон был избран на свой второй срок, Китай был в ужасном состоянии. In 1916, the year Wilson was elected to his second term, China was in terrible shape.
Этот земляной участок в Мексике находился в ужасном состоянии. И мне даже пришлось пометить этот холм, т.к. разница такая огромная. This land in Mexico was in terrible condition, and I've had to mark the hill because the change is so profound.
И, тем не менее, он оставил свой народ в ужасном положении: без государства, в ходе обреченной на поражение войны, с разрушенной экономикой. Yet he left his people in a terrible situation, with no state, in the midst of a losing war, and with a bankrupt economy.
Он знал, что есть какая-то подоплека за их путешествием, хотя все, на что он мог опереться, это подзорная труба, сведения о другом ужасном пожаре и два слова на клочке бумаги. He knew there was something beneath their journey, even though all he had to go on was a spyglass, the knowledge of another terrible fire and two words on a slip of paper.
Я говорю: "Мальчики и девочки, мне очень жаль, но правда такова: мы оставляем вам мир в этом ужасном состоянии, и мы надеемся, что вы сможете исправить его за нас, и может быть эта игра научит вас как это сделать." I say, "I'm so sorry, boys and girls, but the truth is we have left this world to you in such a sad and terrible shape, and we hope you can fix it for us, and maybe this game will help you learn how to do it."
Она ужасна на мягком покрытии. She's terrible on the soft.
"Иствикские стервы" - это ужасная идея. "Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
Ужасная погода и ураган, Бонни. Terrible weather and hurricane Bonnie.
У меня ужасная головная боль I have a terrible headache
Ох, отец, какая ужасная погода. Oh Father, what terrible weather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!