Примеры употребления "ужасна" в русском с переводом на английский

<>
Я просто ужасна на этом свидании. I am sucking on this date.
На экологическом фронте ситуация просто ужасна. On the environmental front, the evidence is dire.
Она ужасна в постели, а я ворчливая киска. Well, she's bad in bed and I have a sour puss.
Майклу стоит волноваться, потому что его цветовая палитра ужасна. Michael should be worried, because his color palette is hideous.
Единственное, что я нашла - это секс по телефону, и я ужасна. The only job I could find was for a phone sex line, and I sucked at it.
Как женщины, так и девочки во всем мире знакомы с альтернативой – и она ужасна. Women and girls around the world know the alternative – and it is terrifying.
Она была настолько ужасна, что кто-то даже выставил нашу страну на продажу на eBay. It actually got so bad that somebody put our country up for sale on eBay.
Изменение климата является экзистенциальной угрозой для планеты, которая не менее ужасна, чем угроза, создаваемая ядерными амбициями Северной Кореи. Climate change poses an existential threat to the planet that is no less dire than that posed by North Korea’s nuclear ambitions.
Португальцы справедливо утверждают, что их ситуация не так ужасна, как в Греции, которая уже находится в экономическом эквиваленте интенсивной терапии. The Portuguese rightly argue that their situation is not as dire as that of Greece, which is already in the economic equivalent of intensive care.
Альтернатива - Ближний Восток, в котором несколько правительств и, через них, ополченцы и террористические группы имеют доступ к ядерному оружию и материалам - слишком ужасна. The alternative – a Middle East in which several governments and, through them, militias and terrorist groups have access to nuclear weapons and materials – is too horrific to contemplate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!