Примеры употребления "ужасен" в русском с переводом "terrible"

<>
Беззвучен и ужасен, как Артист (кино). Silent and terrible, like The Artist.
Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst.
Я знаю, что я ужасен, но это было так соблазнительно. I know I am terrible, but it was just tempting me.
В этот раз искрой стал невразумительный видеоклип в интернете, но результат был не менее ужасен, чем 183 года назад в Тегеране. The spark this time was an obscure Internet clip, but the result is no less terrible than in Tehran 183 years ago.
Она ужасна на мягком покрытии. She's terrible on the soft.
"Иствикские стервы" - это ужасная идея. "Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
У меня ужасная головная боль I have a terrible headache
Ох, отец, какая ужасная погода. Oh Father, what terrible weather.
Ужасная погода и ураган, Бонни. Terrible weather and hurricane Bonnie.
Ужасно, как разжирел этот ребёнок. It's terrible how big that child is getting.
Но отмечать гамбургером - это ужасно. But a hamburger is a terrible way to do it.
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Произошедшее в Крыму — это ужасно. "What happened in Crimea was a terrible thing.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Я всегда страдал ужасной клаустрофобией. I've always had such an terrible claustrophobia.
Он страдал от ужасной боли. He must have been in terrible pain.
Ваш дом в ужасном состоянии. You house is in a terrible state.
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Тогда мы совершаем ужасную ошибку. Then we're making a terrible mistake.
Но вы совершаете ужасную ошибку. But you are making a terrible mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!