Примеры употребления "уехала" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все649 leave312 go264 drive away16 be away10 move away5 другие переводы42
Она уехала по семейным делам. She's been called away on a family emergency.
Кэрол Браун уехала на автобусе. Carol Brown just took a bus out of town.
Из ресторана я уехала на такси. I took a cab from the restaurant.
Из-за него твоя девушка уехала. Drove your best girl outta town.
Была мисс Покахонтас, она уехала час назад. There was a Miss Pocahontas, but she checked out about an hour ago.
Его мама уехала на неделю за город. His mom's out of town this week, and his dad.
Она уехала со своим пластическим хирургом, помнишь? She moved in with her plastic surgeon, remember?
Она просто сорвалась с места и уехала. She just drove off.
Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать. The minute she took off, out came the paint brush.
Моя дочь уехала за город с мистером Лайманом. My daughter is in the country with Mr. Lyman.
Кара уехала в командировку, а малыш Генри заболел. Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Ты уехала в отпуск в Гонолулу с Эндрю. You - you take a trip to Honolulu with Andrew.
Пит подменяет Най, пока она уехала из страны. He is taking over for Naomi, she's out of town.
Типпи уехала из города, так что поводок спущен. Tippy is out of town, so the leash is off.
Соседи сказали патрульным, что она уехала с Пенелопой. Neighbors are telling our uniforms she took off with Penelope.
Да, я уехала в пансион в Сакраменто и. Yes, I was running a boarding house in Sacramento and.
Она прибежала, взяла ключи и уехала на машине. Yeah, dude, she ran down here, grabbed your keys and took off to your car.
Она инсценировала фальшивое убийство, подставила меня и уехала. She staged a fake murder, set me up, and took off.
Потом я уехала на Тайвань на два года. I moved for two years in Taiwan.
Мария Елена собрала вещи и уехала от Хуана Антонио. Maria Elena packed her things and moved out of Juan Antonio's house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!